제목 : 花咲か唄 (꽃피우는 노래)
노래 : 이스루기 후타바(CV.이쿠타 테루), 하나야기 카오루코(CV.이토 아야사)
いつまでもそばにいると 幼い小指を絡めた
이츠마데모 소바니이루토 오사나이 코유비오 카라메타
언제까지나 곁에 있을 거라고 어린 새끼손가락을 서로 걸었어
あの時から どれくらいの月日過ぎたのでしょう
아노토키카라 도레쿠라이노 츠키히 스기타노데쇼오
그 시절로부터 얼마나 시간이 지난 걸까
ふいに見上げた花びら とても眩しかった
후이니 미아게타 하나비라 토테모 마부시캇타
얼떨결에 쳐다본 꽃잎은 너무나도 눈부셨어
腕を伸ばしても 届かないような気がした
우데오 노바시테모 토도카나이요오나 키가시타
팔을 뻗더라도 닿지 않을 것만 같았어
別々の道を行く気ならば
베츠베츠노 미치오 유쿠키나라바
서로 다른 길을 걸을 생각이라면
あたしは止めたりしない
아타시와 토메타리시나이
나는 말리지 않겠어
幸せがもしここにないならば
시아와세가 모시 코코니 이나이나라바
행복이 혹시 이곳에 없다면
他所の場所で咲くがいいさ
베츠노 바쇼데 사쿠가이이사
이곳이 아닌 다른 장소에서 피어나면 될 거야
咲き誇るその瞬間だけ 一番に見たくて
사키호코루 소노슌칸다케 이치반니 미타쿠테
아름답게 피어나는 그 순간만은 가장 먼저 보고 싶기에
守り抜いてくれること 疑わず信じてたけど
마모리누이테쿠레루코토 우타가와즈 신지테타다케도
언제까지나 지켜줄 것을 의심하지 않고 믿고 있었지만
籠の鳥は 青い空にずっと憧れていた
카고노토리와 아오이소라니 즛토 아코가레테이타
새장안의 새는 푸른 하늘을 늘 동경하고 있었어
いつの間にやら雛鳥 凛々しく鳴いている
이츠노 마니야라 히나도리 리리시쿠 나이테이루
어느샌가 어렸던 아기새는 지금 늠름하게 울고 있어
花も翼も ゆらり揺れ風に乗る
하나모 츠바사모 유라리 유레카제니노루
꽃도 날개도 일렁이며 바람에 흩날리네
さようなら うちは旅発ちます
사요나라 우치와 타비다치마스
안녕히 계세요 저는 여행을 떠날게요
今すぐにあんたから
이마스구니 안타카라
당신으로부터 지금 당장
思い出を忘れられぬように
오모이데오 와스레라레느요오니
추억이 잊혀지지 않도록
こころ抉って行きます
코코로 에굿테 이키마스
가슴을 후벼파며 떠납니다
背を早み 岩にせかるる川
세오하야미 이와니 세카루루카와
거센 강물의 흐름이 바위에 부딪혀
割れても末に逢はむ
와레테모 스에니 아와무
둘로 갈라질지언정 다시 하나가 되네
別々に分かれた花道も
베츠베츠니 와카레타 하나미치모
둘로 나뉜 무대를 향한 길도
やがては一本道に
야가테와 잇폰미치니
이윽고 합쳐져 하나의 길로
花咲かせ たった一人のため 限りある命を
하나사카세 탓타 히토리노타메 카기리아루이노치오
꽃피우리 단 하나뿐인 당신을 위해 언젠가는 저버릴 목숨을
'가사번역 > 레뷰스타라이트' 카테고리의 다른 글
소녀☆가극 레뷰스타라이트 - 約束タワー(약속타워) (0) | 2021.01.18 |
---|---|
모바일게임 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re Live- 주제가 - ディスカバリー!(디스커버리!) (0) | 2021.01.18 |
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 - よろしく九九組(잘부탁해 99조) (0) | 2021.01.18 |
TVA 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 ED - fly me to the star 가사번역 (0) | 2021.01.18 |
TVA 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 OP - 星のダイアローグ(별의 다이얼로그) 가사번역 (0) | 2021.01.18 |