본문 바로가기
가사번역/전음부

하에지마 긴카 - KOI WAZURAI

by niwaka_JUN 2021. 10. 28.

전음부 베스트앨범 시즌.0 Disc1 수록곡

노래 : 하에지마 긴카(CV:시부야 아즈키)

작사 : OHTORA

작곡 : OHTORA / maeshima soshi

편곡 : maeshima soshi

 

(※Short ver. 기준으론 굵은 글씨를 따라가주면 됨)

 

待って、Ring ding dong

맛테, Ring ding dong

기다려 Ring ding dong

脳内を揺さぶる

노오나이오 유사부루

머릿속을 뒤흔들며

鳴ってるビート

낫테루 비-토

울려대는 비트

ティータイムの後にして

티-타이무노 아토니 시테

티타임의 다음으로 하고

恋煩い Unrealized

코이와즈라이 Unrealized

상사병 미실현

たやすく靡かないわ

타야스쿠 나비카나이와

쉽게는 흔들리지 않아

強がる姿を見せたって

츠요가루 스가타오 미세탓테

강한 척 하는 모습을 보여도

僕の前ではmeaningless

보쿠노 마에데와 meaningless

내 앞에서는 의미 없지

 

ずっとモヤモヤしてる

즛토 모야모야시테루

늘 유야무야한

気持ちは半透明

키모치와 한토오메이

감정은 반투명

途切れる前に

토기레루 마에니

끊어지기 전에

好きで居続けたいなあ

스키데 이츠즈케타이나아

줄곧 좋아하도록 하고파

もはや自分勝手な

모하야 지분캇테나

이제 와선 자기 멋대로인

希望的観測ね

키보오테키 칸소쿠네

희망적 관측인걸

僅かに君がうわてなの?

와즈카니 키미가 우와테나노?

근소하게 네 쪽이 한 수 위려나?

 

ハラハラ、ドキドキする

하라하라, 도키도키스루

조마조마 두근두근하는

展開をお望みで?oh

텐카이오 오노조미데? oh

전개를 원하시나요? oh

あらやだ、お決まりのフレーズで

아라야다, 오키마리노 프레-즈데

어이쿠 이런 뻔한 문구로

繋ぎ止めて yeah

츠나기토메테 yeah

붙들어 매고서는 yeah

いつのまに夢中になってる

이츠노마니 무츄우니 낫테루

어느샌가 열중하게 돼버렸어

願うHeart to Heart

네가우 Heart to Heart

갈망하는 Heart to Heart

離さないでスウィートラヴ

하나사나이데 스위-토라브

놓지 말아줘 스위트 러브

 

幾ら高価なものを

이쿠라 코오카나 모노오

제아무리 비싼 물건을

手に入れたってさ

테니 이레탓테사

손에 얻었다 해도

絶対に君とじゃなきゃ

젯타이니 키미토쟈 나캬

절대로 너와 함께가 아니라면

味わえない幸せ

아지와에나이 시아와세

맛볼 수 없는 행복

煌びやか眠らぬcity

키라비야카 네무라누 city

눈부시게 잠들지 않는 city

結ばれたふたりはGalaxy

무스바레타 후타리와 Galaxy

맺어진 두 사람은 Galaxy

毎週末の楽しみ

마이슈우마츠노 타노시미

매주 주말의 즐거움

気づけば冷めたハーブティー

키즈케바 사메타 하-브티-

정신을 차리니 식어있는 허브티

 

ずっとそわそわしてる

즛토 소와소와시테루

계속 안절부절 못하고 있어

素振りを見せたって

스부리오 미세탓테

내색을 해보아도

純感な君は

돈칸나 키미와

둔감한 너는

何食わぬ顔じゃん

나니쿠와누 카오쟝

시치미 떼는 얼굴일 뿐

でもねふと見つめると

데모네 후토 미츠메루토

그런데도 문득 바라보니

たまに見え隠れ

타마니 미에카쿠레

가끔 숨바꼭질

してるその気持ち

시테루 소노 키모치

하는 그 마음

僕には丸わかりだから

보쿠니와 마루와카리다카라

나에겐 훤히 보이니까

 

ゆらゆら、揺らいで

유라유라, 유라이데

살랑살랑 흔들리며

ひとりぼっちにしないで oh

히토리봇치니 시나이데 oh

외톨이로 만들지 말아줘 oh

くらくら、目眩しちゃうくらい

쿠라쿠라, 메마이시챠우쿠라이

어질어질 현기증이 날 정도로

必死なんです yeah

힛시난데스 yeah

필사적이에요 yeah

人知れず虜になってる

히토시레즈 토리코니 낫테루

남몰래 포로가 되어있어

伝うHeart to Heart

츠타우 Heart to Heart

전해지는 Heart to Heart

ときめいてスウィートラヴ

토키메이테 스위-토라브

두근거리며 스위트 러브

 

全然 足りない、喋る台詞は月並み

젠젠 타리나이, 샤베루 세리후와 츠키나미

턱없이 부족해 말하는 대사는 진부해

呆気に取られる暇もなくまた街へ繰り出し

앗케니 토라레루 히마모나쿠 마타 마치에 쿠리다시

놀랄 틈도 없이 다시 거리로 몰려나와

付かず離れずなんて

츠카즈 하나레즈난테

붙지도 떨어지지도 않는다니

関係を甘やかすことなんてできない

칸케이오 아마야카스 코토난테 데키나이

관계를 어물쩡 여기는 건 불가능해

ひとり空回り、そんな僕を揶揄い

히토리 카라마와리, 손나 보쿠오 카라카이

혼자 겉도는 그런 나를 놀리고는

熱い眼差し、恋は儚い

아츠이 마나자시, 코이와 하카나이

뜨거운 시선, 사랑은 덧없기만 해

冗談はご免遊ばせ

죠오단와 고멘아소바세

농담은 사양할게요

でも君には何ひとつ敵わないんだ

데모 키미니와 나니히토츠 카나와나인다

하지만 너에겐 무엇 하나 당해낼 수 없는걸

 

ハラハラ、ドキドキする

하라하라, 도키도키스루

조마조마 두근두근하는

展開をお望みで?oh

텐카이오 오노조미데? oh

전개를 원하시나요? oh

あらやだ、お決まりのフレーズで

아라야다, 오키마리노 프레-즈데

어이쿠 이런 뻔한 문구로

繋ぎ止めて yeah

츠나기토메테 yeah

붙들어 매고서는 yeah

いつのまに夢中になってる

이츠노마니 무츄우니 낫테루

어느샌가 열중하게 돼버렸어

願うHeart to Heart

네가우 Heart to Heart

갈망하는 Heart to Heart

離さないでスウィートラヴ

하나사나이데 스위-토라브

놓지 말아줘 스위트 러브