본문 바로가기
가사번역/IDOLY PRIDE

달의 템페스트 - The One and Only

by niwaka_JUN 2021. 5. 4.

The One and Only

IDOLY PRIDE 11화 삽입곡

 

노래 : 달의 템페스트

작사:利根川貴之

작곡:利根川貴之・坂和也

 

一番側にいた 君がいてくれた

이치반 소바니 이타 키미가 이테쿠레타

가장 곁에 있던 네가 함께 해주었어

迷いない笑顔の理由 月の光

마요이나이 에가오노 리유우 츠키노 히카리

망설임 없는 미소의 이유, 달의 빛

 

もう謝らないでね 誰のせいでもない

모오 아야마라나이데네 다레노 세이데모 나이

더는 사과하지 말아줘 누구의 탓도 아니야

かけ違いの言葉も『大丈夫』

카케치가이노 코토바모 "다이죠오부"

엇갈린 말이라도 "괜찮아"

優しさ思いやりはいつか

야사시사 오모이야리와 이츠카

상냥함과 배려는 언젠가

大切な心に届くよ

타이세츠나 코코로니 토도쿠요

소중한 마음에 전해질 거야

 

この地球の唯一の衛星

코노 치큐우노 유이츠노 에이세이

이 지구의 유일한 위성

そんな風にずっと一緒に輝こう

손나 후우니 즛토 잇쇼니 카가야코오

그와 비슷하게 계속 함께 빛나자

 

空を越えて 大気も越えて

소라오 코에테 타이키모 코에테

하늘을 뛰어넘어 대기마저 뛰어넘어

見たことのない未来を目指せ

미타코토노 나이 미라이오 메자세

본 적이 없는 미래를 목표로 삼아

 

唯一無二の光

유이츠무니노 히카리

유일무이의 빛

君がいるから私でいるんだ

키미가 이루카라 와타시데 이룬다

네가 있으니까 나로서 있을 수 있어

誰かの真似じゃない自分の場所探せ

다레카노 마네쟈나이 지분노 바쇼 사가세

누군가의 흉내가 아닌 자신의 장소를 찾아

 

楽しみあげたい 笑顔でありたい

타노시미 아게타이 에가오데 아리타이

즐거움을 주고 싶어 웃는 얼굴로 있고 싶어

迷いない歌声の理由 月の光

마요이나이 우타고에노 리유우 츠키노 히카리

망설임 없는 노랫소리의 이유, 달의 빛

 

じっとしていられない 誰かに伝えたい

짓토시테 이라레나이 다레카니 츠타에타이

자코는 있을 수 없어 누군가에게 전하고 싶어

君の心に触れた『ぬくもり』

키미노 코코로니 후레타 "누쿠모리"

너의 마음에서 느껴진 "따스함"

嵐を越えたいつかの傷

아라시오 코에타 이츠카노 키즈

폭풍을 뛰어넘은 언젠가의 상처가

いとおしいと言える日も来ると

이토오시이토 이에루 히모 쿠루토

사랑스럽다고 할 날도 올 거라고

 

満ち欠けする 時刻む衛星

미치카케스루 토키키자무 에이세이

차오르고 사라지며 시간을 새기는 위성

揺れる思いも全部一緒に進むよ

유레루 오모이모 젠부 잇쇼니 스스무요

흔들리는 마음도 전부 함께 나아갈 거야

 

偽らない 素顔でいたい

이츠와라나이 스가오데 이타이

거짓 없는 맨얼굴로 있고 싶어

何処までも行ける可能性

도코마데모 유케루 카노오세이

어디까지도 갈 수 있는 가능성

かけがえのない奇跡

카케가에노 나이 키세키

둘도 없는 기적

つまづいても立ち止まっても

츠마즈이테모 타치도맛테모

넘어지더라도 멈춰 서더라도

「追いかける」じゃなくて自分の道歩め

"오이카케루"쟈 나쿠테 지분노 미치 아유메

"쫓아가겠어"가 아닌 자신의 길을 걸어

まだ見ぬ世界へ 好奇心を連れて

마다미누 세카이에 코오키신오 츠레테

아직 보지 못한 세계로 호기심을 갖고서

迷いない力の理由 月の光

마요이나이 치카라노 리유우 츠키노 히카리

망설임 없는 힘의 이유, 달의 빛

 

抱え込んだ昨日も愛せばいい

카카에콘다 키노오모 아이세바이이

껴안은 어제도 사랑하면 돼

どうしようもないほど泣いたっていい

도오시요오모 나이호도 나이탓테 이이

어쩌지도 못할 만큼 울더라도 괜찮아

正しさなんてひとつじゃない

타다시사난테 히토츠쟈 나이

옳다는 건 하나뿐이 아냐

全ては 心が 導くまま

스베테와 코코로가 미치비쿠마마

모든 것은 마음이 이끄는 대로

 

一番側にいた 君がいてくれた

이치반 소바니 이타 키미가 이테쿠레타

가장 곁에 있던 네가 함께 해주었어

迷いない笑顔の理由 月の光

마요이나이 에가오노 리유우 츠키노 히카리

망설임 없는 미소의 이유, 달의 빛

 

One and only moon light One and only moon shine

오직 하나뿐인 달빛, 오직 하나뿐인 달빛

見たことのない未来を目指せ

미타코토노 나이 미라이오 메자세

본 적 없는 미래를 목표로 삼아

唯一無二の光

유이츠무니노 히카리

유일무이의 빛


One and only moon light One and only moon shine

오직 하나뿐인 달빛, 오직 하나뿐인 달빛

誰かの真似じゃない自分の場所探せ

다레카노 마네쟈나이 지분노 바쇼 사가세

누군가의 흉내가 아닌 자신의 장소를 찾아

 

楽しみあげたい 笑顔でありたい

타노시미 아게타이 에가오데 아리타이

즐거움을 주고 싶어 웃는 얼굴로 있고 싶어

迷いない歌声の理由 月の光

마요이나이 에가오노 리유우 츠키노 히카리

망설임 없는 노랫소리의 이유, 달의 빛

 

La la la - la la la La la la - la la la


La la la - la la la La la la - la la la la