본문 바로가기
가사번역/전음부

시노노메 카즈네 - トアルトワ (어떤 영원)

by niwaka_JUN 2021. 8. 26.

노래:시노노메 카즈네(CV:아마네 미호)

작사작곡편곡:TAKU INOUE

Art by.sola

 

ダーリンダーリン

다-링 다-링

달링 달링

 

東京→神田→泣きながら

토오쿄오→칸다→나키나가라

도쿄→칸다→울면서

開いた傘

히라이타 카사

펼친 우산

また雨

마타 아메

또 내리는 비

ポッと空いた穴

폿토 아이타 아나

뻥 뚫린 구멍

抱いたままただ

다이타 마마 타다

안고 있는 채로 그저

ただ君を待ってた

타다 키미오 맛테타

그저 너를 기다렸어

 

そっと浮かんだ涙から開いた花

솟토 우칸다 나미다카라 히라이타 하나

살포시 눈에 어린 눈물로 핀 꽃

そろそろ花束にしてさ

소로소로 하나타바니 시테사

슬슬 꽃다발로 만들어서

ささやかな気持ち贈るよ

사사야카나 키모치 오쿠루요

조그마한 감정을 건네줄게

 

今日は通り雨

쿄오와 토오리아메

오늘은 소나기라고

昭和通りでさ

쇼오와도오리데사

쇼와 거리에서

聞いたよ

키이타요

들었어

 

暮れなずむ遠くのハイウェイ

쿠레나즈무 토오쿠노 하이웨이

해가 질 것만 같은 먼 고속도로

冷たい手と手を繋いで

츠메타이 테토 테오 츠나이데

차가운 손과 손을 맞잡고

歩いてた 君と僕の生態系

아루이테타 키미토 보쿠노 세이타이케이

걸었던 너와 나의 생태계

涙色の相対性 知りたくて

나미다이로노 소오타이세이 시리타쿠테

눈물 빛깔의 상대성을 알고 싶어서

 

いつも見てる環状線

이츠모 미테루 칸죠오센

늘 바라보는 순환선

他愛のない情報戦

타와이노나이 죠오호오센

실없는 정보전

僕らだけの方法で

보쿠라다케노 호오호오데

우리들만의 방법으로

終わらせて

오와라세테

끝을 내줘

サンデー

산데-

선데이

マンデー

만데-

몬데이

いつだって

이츠닷테

언제든지

万世橋でキスをして

만세이바시데 키스오시테

만세이바시에서 키스해줘

ねえ

네에

부탁할게

 

踊ろうぜ

오도로오제

춤을 추자

とある夜の永遠の愛

토아루 요루노 토와노 아이

어떤 밤의 영원의 사랑

ほらもうここにドアはない

호라 모오 코코니 도아와 나이

봐 이제 이곳에 문은 없어

溢れだして止まらない

아후레다시테 토마라나이

넘쳐흘러서 멈추질 않아

終わらない

오와라나이

끝나질 않아

迷い込んだワンダーランド

마요이콘다 완다-란도

흘러들어간 원더랜드

君と君の意味をずっと手探りで探してる

키미토 키미노 이미오 즛토 테사구리데 사가시테루

너와 너의 의미를 더듬어 가며 찾고 있어

 

難しいことはないさ

무즈카시이 코토와 나이사

어려운 일은 없어

難しいことはないさ

무즈카시이 코토와 나이사

어려운 일은 없다고

もどかしいほど世界は広いけど

모도카시이호도 세카이와 히로이케도

초조해질 만큼 세상는 넓지만

いま確かめてみたい

이마 타시카메테 미타이

지금 확인해 보고 싶어

この場所で

코노 바쇼데

이 장소에서

 

その匂いも瞳も

소노 니오이모 히토미모

그 냄새도 눈동자도

柔らかな声さえ

야와라카나 코에사에

부드러운 목소리조차

謎めいたまま消えていくだけ

나조메이타 마마 키에테유쿠다케

수수께끼인 채로 사라져갈 뿐

ただ消えていくだけ

타다 키에테유쿠다케

그저 사라져갈 뿐

 

幾星霜の独裁制を

이쿠세이소오노 도쿠사이세이오

여러 세월 간의 독재제를

CIAみたいに探るけど

CIA미타이니 사구루케도

CIA처럼 조사해보지만

君が笑ったら

키미가 와랏타라

네가 웃게 되면

何もわからずに終わりさ

나니모 와카라즈니 오와리사

아무것도 판명 못한 채 끝이야

 

何もわからない

나니모 와카라나이

아무것도 알 수 없어

永遠にわからない

토와니 와카라나이

영원히 알 수 없어

わからない

와카라나이

알 수가 없어

 

そしてまた今日が終わって

소시테 마타 쿄오가 오왓테

그리고 다시 오늘이 끝나고

冷たい手と手を繋いで

츠메타이 테토 테오 츠나이데

차가운 손과 손을 맞잡고서

ここにいる

코코니 이루

이곳에 있어

 

永遠なんて一瞬で

에이엔난테 잇슌데

영원이라 봤자 한순간이고

千年だって一分で

센넨닷테 잇푼데

천 년이라 봤자 일 분같아서

メーデーメーデー

메-데- 메-데-

메이데이 메이데이

僕らには足りないね

보쿠라니와 타리나이네

우리들에겐 부족한걸

泣いて最低な日だって

나이테 사이테나 히닷테

울게 돼서 최악인 날이라도

万世橋でキスをして

만세이바시데 키스오시테

만세이바시에서 키스해줘

ねえ

네에

부탁할게

 

サンデー

산데-

선데이

マンデー

만데-

몬데이

いつだって

이츠닷테

언제든지

万世橋でキスをして

만세이바시데 키스오시테

만세이바시에서 키스해줘

ねえ

네에

부탁할게

 

ねえ!

네에!

제발!

 

踊ろうぜ

오도로오제

춤을 추자

永遠の夜のとあるサイン

토와노 요루노 토아루 사인

영원한 밤의 어떤 사인

誰も知らないストーリーライン

다레모 시라나이 스토-리-라인

누구도 모르는 스토리라인

穴の空いた暗号で紡いでく

아나노 아이타 안고오데 츠무이데쿠

구멍 뚫린 암호로 자아내는

浮かぶ高度20マイル

우카부 코오도 twenty-mile

떠오르는 고도 20마일

僕の震える手を君は笑ってる

보쿠노 후루에루 테오 키미와 와랏테루

내 떨리는 손을 너는 웃고 있어

 

行き先は

유키사키와

행선지는

さあ今夜どこにしようか

사아 콘야 도코니 시요오카

자 오늘 밤은 어디로 정할까

さあ今夜どこに飛ぼうか

사아 콘야 도코니 토보오카

자 오늘 밤은 어디로 날아갈까

もどかしいほど世界は広いけど

모도카시이호도 세카이와 히로이케도

초조해질 정도로 세상은 넓지만

 

でもいまはこの空で

데모 이마와 코노 소라데

하지만 지금은 이 하늘에서

ただ君と眺めてる

타다 키미토 나가메테루

그저 너와 바라보고 있어

花束を

하나타바오

꽃다발을

 

花束を

하나타바오

꽃다발을