본문 바로가기
가사번역

TVA 셀렉션 프로젝트 ED 9-tie - Only one yell

by niwaka_JUN 2021. 10. 27.

작사・작곡・편곡 : 橘亮祐、篠崎あやと

노래 : 9tie

 

One day 雨が降る日も聞こえていたんだ

One day 아메가 후루 히모 키코에테이탄다

One day 비가 내리는 날도 들리고 있었어

私を呼ぶ声が

와타시오 요부 코에가

나를 부르는 목소리가

どんな時も私のそばに居てくれたね

돈나 토키모 와타시노 소바니 이테쿠레타네

어떤 때라도 내곁에 있어 주었지

前を向いてまた歩いていけるように

마에오 무이테 마타 아루이테 이케루요오니

앞을 향해서 다시 걸어갈 수 있도록

 

夢のステージに立てたらいつか

유메노 스테-지니 타테타라 이츠카

꿈의 스테이지에 서게 되면 언젠가

私は思い浮かべるよ

와타시와 오모이우카베루요

난 떠올리게 될 거야

あなたの顔をきっと

아나타노 카오오 킷토

당신의 얼굴을 반드시

 

この歌がこの声が大切な想いと繋がる

코노 우타가 코노 코에가 타이세츠나 오모이토 츠나가루

이 노래가 이 목소리가 소중한 마음과 이어질 거야

気がつけば 支えられていた

키가 츠케바 사사에라레테이타

깨닫고 보니 지탱해주고 있었지

この歌がこの声が遠くまで届きますように

코노 우타가 코노 코에가 토오쿠마데 토도키마스요오니

이 노래가 이 목소리가 저 멀리까지 전해지도록

一つ一つ暖かな気持ち

히토츠히토츠 아타타카나 키모치

하나하나가 따듯한 감정

君の想いが希望になるよ

키미노 오모이가 키보오니 나루요

당신의 마음이 희망이 될 거야

夢の先へ Only one yell

유메노 사키에 Only one yell

꿈의 너머로 Only one yell

 

Someday 季節が巡って進んでいくたびに

Someday 키세츠가 메굿테 스슨데이쿠 타비니

Someday 계절이 돌고 지나갈 때마다

少しずつ変わっていく

스코시즈츠 카왓테이쿠

조금씩 바뀌어 가는

夕暮れの空の下で語り合った未来とは違うけど

유우구레노 소라노 시타데 카타리앗타 미라이토와 치가우케도

저녁노을의 하늘 아래서 이야기 나눈 미래와는 다르지만

 

確かなものはそう胸の中に

타시카나 모노와 소오 무네노 나카니

확실한 것은 그래 가슴 속에

優しい温もりを真っ直ぐに

야사시이 누쿠모리오 맛스구니

다정한 온기를 올곧게

あなたへ伝えるよ

아나타에 츠타에루요

너에게로 전할게

 

いくつもの思い出が大切な宝物になる

이쿠츠모노 오모이데가 타이세츠나 타카라모노니 나루

수많은 추억이 소중한 보물이 돼

手を取って積み重ねた日々

테오 톳테 츠미카사네타 히비

손을 잡고 쌓아온 날들

どこまでもどこまでも遠くへと羽ばたけるから

도코마데모 도코마데모 토오쿠에토 하바타케루카라

어디까지든 어디까지든 멀리 날아갈 수 있으니까

かけがえない光を信じて

카케가에나이 히카리오 신지테

무엇과도 바꿀 수 없는 빛을 믿고서

 

君と描いた明日へと続く

키미토 에가이타 아스에토 츠즈쿠

너와 그린 내일로 이어지는

夢の先へ Only one yell

유메노 사키에 Only one yell

꿈의 너머로 Only one yell

 

夜空に輝いた幾千の星よりも

요조라니 카가야이타 이쿠센노 호시요리모

밤하늘의 반짝이는 수많은 별보다도

みんなの輝きがずっと

민나노 카가야키가 즛토

모두의 반짝임이 훨씬

私には何よりもそれが愛おしかった

와타시니와 나니요리모 소레가 이토오시캇타

나에게는 무엇보다도 그게 사랑스러웠어

心から「ありがとう」

코코로카라 "아리가토오"

진심으로 "고마워"

 

まっさらな感情は透明なメロディーに乗って

맛사라나 칸죠오와 토오메이나 메로디-니 놋테

갓 태어난 감정은 투명한 멜로디를 타고서

響いてくあの雲を越えて

히비이테쿠 아노 쿠모오 코에테

울려 퍼지고 있어 저 구름을 넘어

特別な今日というこの時に

토쿠베츠나 쿄오토이우 코노 토키니

특별한 오늘이라는 이 시간에

見せられるように

미세라레루 요오니

보여질 수 있도록

溢れ出す笑顔

아후레다스 에가오

넘쳐흐르는 미소

 

この歌がこの声が大切な想いと繋がる

코노 우타가 코노 코에가 타이세츠나 오모이토 츠나가루

이 노래가 이 목소리가 소중한 마음과 이어질 거야

気がつけば支えられていた

키가 츠케바 사사에라레테이타

깨닫고 보니 지탱해주고 있었지

この歌がこの声が遠くまで届きますように

코노 우타가 코노 코에가 토오쿠마데 토도키마스요오니

이 노래가 이 목소리가 저 멀리까지 전해지도록

一つ一つ暖かな気持ち

히토츠히토츠 아타타카나 키모치

하나하나가 따듯한 감정

君の想いが希望になるよ

키미노 오모이가 키보오니 나루요

당신의 마음이 희망이 될 거야

夢の先へ Only one yell

유메노 사키에 Only one yell

꿈의 너머로 Only one yell