노래:호우오우 카린 (CV: 스코야 카나), 세토 미츠키(CV: 시스터 클레어), 타이가 루키아(CV: 호시카와 사라)
작사작곡편곡:チバニャン
Art by.裕
滄海”総電”(そうかいそうでん)ジェネレーション
소오카이 소오덴 제네레-숀
빠르게 변해가는 시대
誰もが答えを探してる
다레모가 코타에오 사가시테루
모두가 해답을 찾고 있어
ハイエナジーな摩天楼が
하이에나지-나 마텐로오가
고에너지의 마천루가
乾いた心に火を灯す
카와이타 코코로니 히오 토모스
메말랐던 마음에 불을 지펴
波形を刻む胸の鼓動
하케이오 키자무 무네노 코도오
파형을 새기는 가슴의 고동
モノクロ世界に色を塗る
모노쿠로 세카이니 이로오 누루
흑백 세계에 색을 칠하네
指先にかける高電圧
유비사키니 카케루 코오덴아츠
손끝에 가해지는 고전압
空間曲線熱くする
쿠우칸 쿄쿠센 아츠쿠스루
공간곡선을 뜨겁게 해
天真爛漫 バーサーカー(yeah!!)
텐신란만 바-사-카-(yeah!!)
천진난만 광전사(yeah!!)
一直線に駆け抜け Go Go Go Go!!
잇쵸쿠센니 카케누케 Go Go Go Go!!
일직선으로 달려나가 Go Go Go Go!!
平々凡々パルクール(yeah!!)
헤이헤이본본 파르쿠-루(yeah!!)
평범하기 짝이 없는 파쿠르(yeah!!)
今こそ叫べ“電音部”
이마코소 사케베 "덴온부"
지금이야말로 외치자 "전음부"
上から見下ろす影が
우에카라 미오로스 카게가
위에서 내려다보는 그림자가
新たな世界に景色を変える
아라타나 세카이니 케시키오 카에루
새로운 세계로 경치를 바꾸네
ラビリンスを抜け出して
라비린스오 누케다시테
미궁을 빠져나와
記号に乗った真実を導け
키고오니 놋타 신지츠오 미치비케
기호에 실린 진실을 도출하라
いちにさんハイ!!
이치니산 하이!!
하나둘셋 얍!!
ネオンが導くタウマゼイン
네온가 미치비쿠 타우마제인
네온이 이끄는 타우마제인(경이로움)
祈望の炎が揺れ動く
키보오노 호노오가 유레우고쿠
소망의 불꽃이 일렁이네
孤独が育てる鳳仙花
코도쿠가 소다테루 호오센카
고독이 키우는 봉선화
潤う出会いで花が咲く
우루오우 데아이데 하나가 사쿠
풍요로운 만남으로 꽃이 피네
予期せぬ未来の遭遇が
요키세누 미라이노 소오구우가
예기치 못한 미래의 조우가
本当の色を取り戻す
혼토오노 이로오 토리모도스
본래의 색을 되찾게 해
波動が振り向かせる「願い」
하도오가 후리무카세루 '네가이'
파동이 돌아보게 하는 '소원'
空間曲線繋いでく
쿠우칸 쿄쿠센 츠나이데쿠
공간곡선을 이어주네
常在戦場サバイバル(yeah!!)
죠오자이 센죠오 사바이바루(yeah!!)
늘 전장 위의 서바이벌(yeah!!)
スピットファイアに打ち抜け Bang Bang Bang Bang!!
스핏토화이아니 우치누케 Bang Bang Bang Bang!!
스핏파이어에 꿰뚫어라 Bang Bang Bang Bang!!
風穴開けちゃえ背後世界(yeah!!)
카자아나 아케챠에 하이고세카이(yeah!!)
바람구멍 뚫어버려 배후 세계(yeah!!)
渇望の先は “電音部"
카츠보오노 사키와 "덴온부"
갈망의 끝은 "전음부"
切り離されたその影が
키리하나사레타 소노 카게가
떨어져 나간 그 그림자가
新たな世界にその身を染める
아라타나 세카이니 소노 미오 소메루
새로운 세계로 그 몸을 물들여
羨望を音に乗せて
센보오오 오토니 노세테
선망을 소리에 싣고
壊れた扉を真実に導け
코와레타 토비라오 신지츠니 미치비케
부서진 문을 진실로 인도하라
'가사번역 > 전음부' 카테고리의 다른 글
히다카 레이나 - 행복의 마법 (0) | 2021.12.26 |
---|---|
시로가네 아키 - No More (0) | 2021.12.19 |
호우오우 카린 - Beat Me! (feat. kamome sano) (0) | 2021.12.01 |
호우오우 카린 - touch me (feat. Kakeru) (0) | 2021.10.29 |
하에지마 긴카 - KOI WAZURAI (0) | 2021.10.28 |