본문 바로가기
가사번역

Watch Me C/W곡 逢い合い傘 (서로 만나는 우산)

by niwaka_JUN 2024. 8. 28.

逢い合い傘 (서로 만나는 우산)

아마노 리리사(CV.마에다 카오리)・타치바나 미카리(CV.키토 아카리)

작사:アオワイファイ

작곡:アオワイファイ

편곡:アオワイファイ

 

アスファルトに触れる雫

아스화루토니 후레루 시즈쿠

아스팔트에 닿는 물방울

一人分の花 並んで歩く

히토리분노 하나 나란데 아루쿠

한 사람분의 꽃 마주 서서 걷네

酸いも甘いも 空模様

스이모 아마이모 소라모요오

쓰기도 달기도 날씨

夏は儚い 物語だ

나츠와 하카나이 모노가타리다

여름은 덧없는 이야기야

 

風に冴える 右の腕と

카제니 사에루 미기노 우데토

바람에 산뜻한 오른팔과

暖かな体温 左の腕

아타타카나 타이온 히다리노 우데

따뜻한 체온 왼쪽 팔

レンズに映る うたかたは

렌즈니 우츠루 우타카타와

렌즈에 비치는 물방울은

近くて遠いままなのかな

치카쿠테 토오이 마마나노카나

가깝고도 먼 그대로인 걸까

 

話をしよう

하나시오 시요오

이야기를 하자

重ね合ったシルエット そのまま一つになれたらって

카사네앗타 시루엣토 소노마마 히토츠니 나레타랏테

함께 포개진 실루엣 그대로 하나가 되었으면 하며

雨音に紛れ 気付かぬ振りして

아마오토니 마기레 키즈카누 후리시테

빗소리에 뒤섞여 눈치채지 못한 척을 하고

それでも この瞬間を永遠に輪廻したい

소레데모 코노 슌칸오 에이엔니 린네시타이

그럼에도 이 순간을 영원히 되풀이하고 싶어

 

逢い合い傘 袖 滴る

아이아이가사 소데 시타타루

서로 만나는 우산 소매 떨어져 내리네

雨ごと私を愛して

아메고토 와타시오 아이시테

비채로 나를 사랑해 줘

心に植えた 花が咲いたの

코코로니 우에타 하나가 사이타노

마음에 심어둔 꽃이 피었

最初に見てほしくて

사이쇼니 미테호시쿠테

가장 처음으로 봐주었으면 해서

もういいかい? でも まだみたい

모오 이이카이? 데모 마다미타이

이젠 괜찮니? 하지만 아직인거 같아

貴方への想い

아나타에노 오모이

당신을 향한 마음

恒星のようにただ 煌びやかだ

코오세이노 요오니 타다 키라비야카다

항성과 같이 그저 눈부시구나

 

雨宿りの 一幕さえ

아마야도리노 히토마쿠사에

비를 피하는 한 장면조차

フィルムに収めた 一枚のように

피르므니 오사메타 이치마이노 요오니

필름에 담아둔 한 장과 같이

永久(とわ)に続いてくれたらな

토와니 츠즈이테쿠레타라나

영원히 존속해 주었으면

将来なんてまだ来なくていいから

쇼오라이난테 마다 코나쿠테 이이카라

장래 따위 아직 오지 않아도 되니까

 

「また逢おうね」 大人になっていく

"마타 아오오네" 오토나니 낫테이쿠

"또 만나자" 어른이 되어가고 있어

それぞれの舗装された道へ

소레조레노 호소오사레타 미치에

각자의 포장된 길을 향해

灰色空模様 逆方向の進路

하이이로 소라모요오 갸쿠호오코오노 신로

잿빛 하늘색 역방향의 진로

それでも それでも それでも

소레데모 소레데모 소레데모

그럼에도 그럼에도 그럼에도

 

逢えないなら 逢えやしないなら

아에나이나라 아에야시나이나라

만나지 못한다면 만나지도 못한다면

このまま私を忘れて

코노마마 와타시오 와스레테

이대로 나를 잊어줘

涙は伝う 流れ星のように願いをのせて

나미다와 츠타우 나가레보시노 요오니 네가이오 노세테

눈물은 전할거야 유성과 같이 소원을 태우고

もういいかい? でも まだみたい

모오 이이카이? 데모 마다미타이

이제 괜찮니? 하지만 아직인거 같아

貴方への想い

아나타에노 오모이

당신을 향한 마음

遠い記憶になんて 仕舞いたくなくて

토오이 키오쿠니 난테 시마이타쿠 나쿠테

먼 기억으로는 담아두고 싶지 않아서

 

雨は やがて 空に還り

아메와 야가테 소라니 카에리

비는 이윽고 하늘에 돌아가고

再び 花を咲かせるでしょう

후타다비 하나오 사카세루데쇼오

또다시 꽃을 피우게 되겠죠

寄り添い合った一輪を

요리소이앗타 이치린오

서로 기댄 한 송이를

景色を変えて いつまでも

케시키오 카에테 이츠마데모

풍경을 바꾸어 언제까지나

 

逢い合い傘 袖 滴る

아이아이가사 소데 시타타루

서로 만나는 우산 소매 떨어져 내리네

雨ごと私を愛して

아메고토 와타시오 아이시테

비채로 나를 사랑해 줘

弾む制服 映る青春

하즈무 세이후쿠 우츠루 세이슌

 뜬 교복 비추는 청춘

花を印した記念日

하나오 시루시타 키넨비

꽃을 남긴 기념일

もういいかい? ねえ とまらない

모오 이이카이? 네에 토마라나이

이젠 괜찮니? 저기말야 멈추지 않아

貴方への想い

아나타에노 오모이

당신을 향한 마음

彩る姿を その目でみていて

이로도루 스가타오 소노 메데 미테이테

물드는 모습을 그 눈으로 봐줘

 

逢い合い傘は 同じ道へと

아이아이가사와 오나지 미치에토

서로 만나는 우산은 같은 길을 향해서