본문 바로가기
가사번역/성우아티스트&성우유닛

와타텐☆5 - デリシャス・スマイル!(델리셔스・스마일!)

by niwaka_JUN 2021. 1. 18.

와타텐☆5 1st 앨범 Track 01 - 델리셔스・스마일!

노래:わたてん☆5

작사:Eternal Truth

작곡:Eternal Truth

 

 

いつも通り 集まるよ

이츠모도오리 아츠마루요

늘 그랬듯이 모일 거야

お気に入り この場所で

오키니이리 코노 바쇼데

마음에 드는 이 장소에서

突然に現れた 出会いに乾杯

토츠젠니 아라와레타 데아이니 칸파이

갑자기 나타난 만남에 건배

DADA!DADA!DA!DA!DA!


 

デリシャススイーツ☆ 止まらないドキドキ

데리샤스 스이-츠☆ 토마라나이 도키도키

델리셔스 스위-츠☆ 멈추지 않는 두근두근

みんなで食べるともっと もっとお・い・し・い?♪

민나데 타베루토 못토 못토 오・이・시・이?♪

모두 함께 먹으면 더욱 더욱 맛・있・어?♪

テーブルを囲んで 止まらないお話

테-부루오 카콘데 토마라나이 오하나시

테이블에 둘러앉아 멈추지 않는 이야기

さぁ なにして遊ぼ?

사- 나니시테 아소보?

자 무얼 하고 놀까?

さぁ なにして遊ぼ?

사- 나니시테 아소보?

자 무얼 하고 놀까?

さぁ なにして遊ぼ?って

사- 나니시테 아소보? 테

자 무얼 하고 놀까? 라고

溢れ出すよイマジネーション!

아후레다스요 이마지네-숀!

넘쳐난다구 상상력!

 

そう ドッキドキしよ? ずっと

소오 돗키도키시요? 즛토

맞아 뚜근두근 해보자? 쭈욱

もっともっとってエンジン全開!

못토 못톳테 엔진 젠카이!

더욱 더욱이라며 엔진 전개!

みんな準備はいいですか?

민나 쥰비와 이이데스카?

모두 준비는 됐나요?

手を繋いだら出発だ!

테오 츠나이다라 슛파츠다!

손을 잡았다면 출발이야!

ワックワクしよ? ずっと

왓쿠와쿠시요? 즛토

뚜근두근 해보자? 쭈욱

仲良しも全開なのです!

나카요시모 젠카이나노데스!

사이 좋음도 전개인 거에요!

さぁ手を重ねたら 飛び出す合図

사- 테오 카사네타라 토비다스 아이즈

자 손을 모았다면 뛰어나가는 신호

せーので行きましょ⁉

세-노데 이키마쇼!?

시ㅡ작하면 가볼까요!?

みんなの笑顔がずっと

민나노 에가오가 즛토

모두의 웃는 얼굴이 쭈욱

全部全部大好き yeah!

젠부젠부 다이스키 yeah!

전부전부 너무 좋아 yeah!

 

今日もまた? 集まるよ?

쿄오모 마타? 아츠마루요?

오늘도 또오? 모일 거야?

大切な⁉ トモダチと?!

다이세츠나!? 토모다치토?!

소중한!? 친구랑?!

突然に現れた ステキに乾杯

토츠젠니 아라와레타 스테키니 칸파이

갑자기 나타난 근사함에 건배

DADA!DADA!DA!DA!DA!


 

気持ちがスウィング☆

키모치가 스윙구

기분이 스윙

受け止めて?サンキュー!

우케토메테? 상큐-!

받아줄래? 땡큐-!

さぁ なにして遊ぼ?

사- 나니시테 아소보?

자 무얼 하고 놀까?

さぁ なにして遊ぼ?

사- 나니시테 아소보?

자 무얼 하고 놀까?

さぁ なにして遊ぼ?って

사- 나니시테 아소보? 테

자 무얼 하고 놀까? 라고

回りだすよコラボレーション!

마와리다스요 코라보레-숀!

돌아가기 시작해 콜라보레이션!

 

そう ドッキドキしよ? ずっと

소오 돗키도키시요? 즛토

그래 뚜근두근하자? 쭈욱

もっともっとってミラクル全開

못토 못톳테 미라크루 젠카이

더욱 더욱이라며 미라클 전개

みんな準備はいいですか? 歩き出したら冒険だ!

민나 쥰비와 이이데스카? 아루키다시타라 보오켄다!

모두 준비는 됐나요? 걷기 시작했다면 모험이야!

ワックワクしよ? ずっと

왓쿠와쿠시요? 즛토

뚜근두근하자? 쭈욱

想い出もいっぱいなのです!

오모이데모 잇파이나노데스!

추억도 한가득인 거에요!

さぁ目を合わせたら 踏み出す合図

사- 메오 아와세타라 후미다스 아이즈

자 눈을 마주쳤다면 내딛는 신호

せーので行きましょ⁉

세-노데 이키마쇼!?

시ㅡ작하면 가볼까요!?

みんなの笑顔がずっと

민나노 에가오가 즛토

모두의 웃는 얼굴이 쭈욱

全部全部大好き yeah!

젠부젠부 다이스키 yeah!

전부전부 너무 좋아 yeah!

 

デリシャススマイル! お菓子をたべたら (Fu!)

데리샤스 스마이루! 오카시오 타베타라 (Fu!)

델리셔스 스마일! 과자를 먹은 뒤엔 (Fu!)

デリシャススマイル! どこでもお祭りだ (Yeah!)

데리샤스 스마이루! 도코데모 오마츠리다 (Yeah!)

델리셔스 스마일! 어디서든지 축제야 (Yeah!)

デリシャススマイル! 気分は急上 (SHOW!)

데리샤스 스마이루! 키분와 큐우쇼오 (SHOW!)

델리셔스 스마일! 기분 떡상 (SHOW!)

 

お空の雲は綿飴だよ

오소라노 쿠모와 와타아메다요

하늘의 구름은 솜사탕이야

今日も! 明日も!

쿄오모! 아시타모!

오늘도! 내일도!

溢れ出すよイマジネーション!

아후레다스요 이마지네-숀!

넘쳐난다구 상상력!

 

そう ドッキドキしよ? ずっと

소오 돗키도키시요? 즛토

맞아 뚜근두근 해보자? 쭈욱

もっともっとってエンジン全開!

못토 못톳테 엔진 젠카이!

더욱 더욱이라며 엔진 전개!

みんな準備はいいですか?

민나 쥰비와 이이데스카?

모두 준비는 됐나요?

手を繋いだら 出発だ!

테오 츠나이다라 슛파츠다!

손을 잡았다면 출발이야!

ワックワクしよ? ずっと

왓쿠와쿠시요? 즛토

뚜근두근하자? 쭈욱

仲良しも全開なのです!

나카요시모 젠카이나노데스!

사이좋음도 전개인 거에요!

さぁ手を重ねたら 飛び出す合図

사- 테오 카사네타라 토비다스 아이즈

자 손을 모았다면 뛰어나가는 신호

せーので行きましょ⁉

세-노데 이키마쇼!?

시ㅡ작하면 가볼까요!?

みんなの笑顔がずっと

민나노 에가오가 즛토

모두의 웃는 얼굴이 쭈욱

全部全部大好き yeah!

젠부젠부 다이스키 yeah!

전부전부 너무 좋아 yeah!