본문 바로가기
가사번역/성우아티스트&성우유닛

극장판 하이카라양이 간다 후편 주제가 - 新しい朝(あした) (새로운 내일)

by niwaka_JUN 2021. 1. 18.

新しい朝(あした) - 早見沙織
作詞 : 竹内まりや
作曲 : 竹内まりや
編曲 : 前口 渉


ああ ふり返れば
아아 후리카에레바
아, 돌이켜보면
涙に暮れた いくつもの
나미다니 쿠레타 이쿠츠모노
눈물로 지나가버린 많은
夜さえも  想い出と  霞んでく
요루사에모 오모이데토 카슨데쿠
밤들도 추억과 함께 희미해져가
ああ   変わり果てた   街もやがては
아아 카와리하테타 마치모야가테와
아, 바뀌어버린 거리도 머지않아
その息吹  とり戻し
소노 이부키 토리모도시
그 숨결을 되찾고
再び動き出す
후타타비 우고키다스
또다시 움직일 거야
人は運命(さだめ)を受け入れて
히토와 사다메오 우케이레테
사람은 운명을 받아들이고
それぞれに生き続けてゆくの
소레조레니 이키츠즈케테 유쿠노
각자의 삶을 계속해서 살아가
哀しみ癒してくれた友達よ
카나시미 이야시테쿠레타 토모다치요
슬픔을 보듬어준 친구야
はなれてゆく前に
하나레테유쿠 마에니
멀리 떨어지기 전에
ありがとう を 言わせて
'아리가토오'오 이와세테
'고마워'라고 말하게 해줘
ああ   人も時代も
아아 히토모 지다이모
아, 사람도 시대도
移り変われば いつか皆
우츠리카와레바 이츠카 미나
언젠가는 모두 세월이 지나 변해버린다면
過去になる   空だけがそのままで…
카코니나루 소라다케가 소노마마데...
과거가 되어 하늘만이 그대로...
ああ   どんなときも   一縷の望み
아아 돈나토키모 이치루노 노조미
아, 어느때라도 한가닥의 바람
捨てないで生きてきた
스테나이데 이키테키타
버리지 않고 살아왔어
愛だけは信じて
아이다케와 신지테
사랑만큼은 믿으며
つなぎ合った心   忘れずに
츠나기앗타 코코로 와스레즈니
서로 이어진 마음을 잊지않고
また会える日まで   元気でね
마타아에루 히마데 겐키데네
다시 만날 수 있는 날까지 잘 있어
いのちある限り   道は続いてく
이노치아루카기리 미치와 츠즈이테쿠
숨이 붙어있는 한, 길은 이어져 가
夢をもう一度だけ
유메오 모오 이치도다케
꿈을 다시 한 번만
見つけ出すために
미츠케다스 타메니
찾아내기 위해
行く手に待つのは
유쿠테니 마츠노와
앞으로 가는 길에 기다리고 있는건
新しい朝(あした)
아타라시이 아시타
새로운 내일
どこからか聞こえる
도코카라카 키코에루
어디선가 들려오는
希望の歌声
키보오노 우타고에
희망의 노랫소리
LaLaLa………