라피스리라이츠・스타즈 2nd Album SKY FULL of MAGIC
Track13 - Rainy Mint
노래:supernova
작사:나가하라 사쿠라(永原さくら)
작곡:료스케 타치바나(橘亮祐)
明日晴れたら 誘い誘われて
아시타 하레타라 사소이 사소와레테
내일 맑아지면 이끌림에 이끌려
歩いたことない道を塗りつぶそう
아루이타코토나이 미치오 누리츠부소오
걸어보지 못한 길을 전부 색칠해보자
なに色を持ってる? No なに色も持ってない
나니 이로오 못테루? No 나니 이로모 못테나이
무슨 색을 갖고 있어? No 어떤 색도 갖고 있지 않아
窓越しの空はグレー
마도고시노 소라와 그레-
창 너머의 하늘은 Gray
アンブレラもしもなかったら(もしも)
안부레라 모시모 나캇타라(모시모)
우산이 만약 없었다면 (만약에)
あの子も素直になれたの(なれたの)
아노코모 스나오니 나레타노(나레타노)
그 아이도 솔직해질 수 있었을 거야(있었을 거야)
かさばった 荷物をおろしたら タイムワープした(Ah Ah Ah)
카사밧타 니모츠오 오로시타라 타이무와-프시타(Ah Ah Ah)
부푼 짐을 내려놨더니 타임워프 했어(Ah Ah Ah)
雨のMint 雨のMint 駆け寄ったあの日(Rainy day Rainy)
아메노 Mint 아메노 Mint 카케욧타 아노히(Rainy day Rainy)
비의 Mint 비의 Mint 달려나갔던 그 날(Rainy day Rainy)
口づけて 世界中が 透き通って見えた
쿠치즈케테 세카이쥬우가 스키토옷테 미에타
입맞춤하니 온 세상이 투명하게 보였어
照らすLight 街のLight ぼんやりと踊る(Rainy day Rainy)
테라스 Light 마치노 Light 본야리토 오도루(Rainy day Rainy)
비추는 Light 마을의 Light 우두커니 춤춰(Rainy day Rainy)
探してた 答えきっと 今日にだってあるよね
사가시테타 코타에킷토 쿄오니닷테 아루요네
찾아왔던 답은 분명 오늘에도 있었겠지
・
Rainy
・
明日曇っても 誘い誘われて
아시타 쿠못테모 사소이 사소와레테
내일이 흐리더라도 이끌림에 이끌려
忘れたことない想い出を探そう
와스레타 코토나이 오모이데오 사가소오
잊은 적 없는 추억을 찾아보자
なに者になれる? No あなたになればいい
나니모노니 나레루? No 아나타니 나레바이이
어떤 사람이 될수 있을까? No 당신이 되면 될거야
窓の向こう 声がする
마도노 무코오 코에가스루
창밖으로 목소리가 들려
アンブレラ捨てて街へ出よう(出ようよ)
안브레라 스테테 마치에데요오(데요오요)
우산을 버리고 마을로 나가자(나가보자)
あの子もきっと待ってるの(待ってるの)
아노코모 킷토 맛테루노(맛테루노)
그 아이도 분명 기다릴거야(기다릴거야)
かさばった 荷物 手を貸したら タイムワープした(Ah Ah Ah)
카사밧타 니모츠 테오 카시타라 타이무와-프시타(Ah Ah Ah)
부푼 짐을 거들어줬더니 타임워프 했어(Ah Ah Ah)
雨のSunday 雨のSunday 繰り返すリズム(Rainy day Rainy)
아메노 Sunday 아메노 Sunday 쿠리카에스 리즈무(Rainy day Rainy)
비의 Sunday 비의 Sunday 반복되는 리듬(Rainy day Rainy)
弾むように 歌うように 目を閉じて感じて
하즈무요오니 우타우요오니 메오 토지테 칸지테
들떠 오르듯 노래 부르듯 눈을 감고 느껴봐
遠いチャイム 街のチャイム ぼんやりと呼んでる(Rainy day Rainy)
토오이 챠이무 마치노 챠이무 본야리토 욘데루(Rainy day Rainy)
머나먼 종소리 마을의 종소리 희미하게 부르고 있어(Rainy day Rainy)
探してた音はみんな 今日にだってあったんだね
사가시테타 오토와 민나 쿄오니닷테 앗탄다네
찾고 있던 소리는 모두 오늘에도 있었던 거야
・
Rainy
・
こんな つめたいようであたたかい 時間に包まれて
콘나 츠메타이요오데 아타타카이 지칸니 츠츠마레테
이렇게 차가운 듯 따뜻한 시간에 둘러싸여
Ah 全てはリンクしてく 明日(あす)へ
Ah 스베테와 링크시테쿠 아스에
Ah 모든 건 이어져 가 내일로
雨のMint 雨のMint 駆け寄ったあの日(Rainy day Rainy)
아메노 Mint 아메노 Mint 카케욧타 아노히(Rainy day Rainy)
비의 Mint 비의 Mint 달려 나갔던 그날(Rainy day Rainy)
口づけて 世界中が 透き通って見えた
쿠치즈케테 세카이쥬우가 스키토옷테 미에타
입맞춤하니 온 세상이 투명하게 보였어
照らすLight 街のLight ぼんやりと踊る(Rainy day Rainy)
테라스 Light 마치노 Light 본야리토 오도루(Rainy day Rainy)
비추는 Light 마을의 Light 우두커니 춤춰(Rainy day Rainy)
探してた 答えきっと 今日にだってあるよね
사가시테타 코타에 킷토 쿄오니닷테 아루요네
찾아왔던 답은 분명 오늘에도 있었겠지
・
Rainy, Rainy day, so Rainy
・
'가사번역 > 라피스 리라이츠' 카테고리의 다른 글
슈가포켓츠 - わがままキャラメリゼ(제멋대로 캐러멜리제) (0) | 2021.01.19 |
---|---|
슈가포켓츠 - #BFF (0) | 2021.01.19 |
supernova - アオノショウドウ(푸른 충동) (0) | 2021.01.19 |
Ray - HYBRID (0) | 2021.01.19 |
Ray - Beautiful World (0) | 2021.01.18 |