노래:Ray
작사・작곡 : 히게드라이버
希望の歌を
키보오노 우타오
희망의 노래를
決意の戯曲(ぎきょく)を
케츠이노 기쿄쿠오
결의의 희곡을
高貴なる血を
코오키나루 치오
고귀한 피를
艶(あで)やかなる舞(まい)を
아데야카나루 마이오
요염스러운 춤을
天使の笑みを
텐시노 에미오
천사의 미소를
――さあ、「光」を届けましょう
――사아, '히카리'오 토도케마쇼오
――자, '빛'을 전해드리죠
·
RAY
·
·
You Feel the Hybrid Rays
·
どんな時代だって
돈나 지다이닷테
어떤 시대이든
そしてどんな世界だって
소시테 돈나 세카이닷테
그리고 어떤 세계이든
変わることなく続く光
카와루코토 나쿠 츠즈쿠 히카리
바뀌지 않고 이어지는 빛
·
You Feel the Hybrid Rays
·
荒んだ日々と
스산다 히비토
삭막한 나날과
重く沈んだ夜を
오모쿠 시즌다 요루오
무겁게 가라앉은 밤을
切り開いた希望の光
키리히라이타 키보오노 히카리
열어젖힌 희망의 빛
ああ、誰の心も
아아, 다레노 코코로모
아아, 누구의 마음도
軽く虜にするような
카루쿠 토리코니스루 요오나
가볍게 사로잡는 듯한
そう、パーっとパーっと
소오, 파앗토 파앗토
그래, 활짝 활짝
花を咲かせてみせましょうぞ
하나오 사카세테 미세마쇼오조
꽃을 피워 보입시다
そんでもって、いっぱい混ざり合って
손데못테, 잇파이 마지리앗테
그러고 나서, 많이 섞인 뒤에
エンジェルキレイな色になって
엔제루 키레이나 이로니 낫테
엔젤 어여쁜 색이 되어서
未来照らしてゆく
미라이 테라시테 유쿠
미래를 밝혀가
·
Rays!
·
最高、最強、最上の歌を始めよう
사이코, 사이쿄오, 사이죠오노 우타오 하지메요오
최고, 최강, 최상의 노래를 시작하자
誰が待っていようと負けられない
다레가 맛테이요오토 마케라레나이
누가 도사리고 있든 질 수는 없어
·
Rays!
·
極限まで高まった感情のまま ずっと
쿄쿠겐마데 타카맛타 칸죠오노 마마 즛토
극한까지 차오른 감정인 채로 계속
突き抜ける 突き抜ける 突き抜ける
츠키누케루 츠키누케루 츠키누케루
뚫고나가 뚫고나가 뚫고나가
突き抜ける もっと 突き抜けてゆけ
츠키누케루 못토 츠키누케테 유케
뚫고 나가 더욱 뚫고 나가도록 해
·
Rays!
·
·
You Feel the Hybrid Rays
·
それは静かに
소레와 시즈카니
그것은 조용히
だけど最も速く
다케도 못토모 하야쿠
하지만 가장 빠르게
駆け抜けてく5つの光
카케누케테쿠 이츠츠노 히카리
달려나가는 다섯개의 빛
·
You Feel the Hybrid Rays
·
滲んだ雲と
니진다 쿠모토
자욱한 구름과
それを覆った空気を
소레오 오옷타 쿠우키오
그것을 뒤덮은 공기를
切り開いた眩い光
키리히라이타 마바유이 히카리
열어젖힌 눈부신 빛
あぁ常に美しく
아아 츠네니 우츠쿠시쿠
아아 항상 아름답게
そして何より気高く
소시테 나니요리 케다카쿠
그리고 무엇보다 고귀하게
そう、ひらひら舞い踊るように
소오, 히라히라 마이오도루 요오니
그래, 팔랑팔랑 춤추듯이
華やかに さぁ
하나야카니 사아
화사하게 자아
とにかくどんどん高め合って
토니카쿠 돈돈 타카메앗테
어찌 됐든 점점 서로를 고양시켜
エンジェルすごいレベルになって
엔제루 스고이 레베루니 낫테
엔젤 굉장한 레벨이 돼서
時空を超えてゆく
지쿠우오 코에테유쿠
시공을 뛰어넘어가
·
Rays!
·
最高、最強、最上のショーを始めよう
사이코오, 사이쿄오, 사이죠오노 쇼-오 하지메요오
최고, 최강, 최상의 쇼를 시작해보자
高鳴る鼓動が 止められない
타카나루 코도오가 토메라레나이
울려 퍼지는 고동을 멈출 수 없어
·
Rays!
·
すべての過去と未来を受け止めて 今 駆け抜ける
스베테노 카코토 미라이오 우케토메테 이마 카케누케루
모든 과거와 미래를 받아들이고 지금 달려나가
駆け抜ける 駆け抜ける 駆け抜けるだけ
카케누케루 카케누케루 카케누케루다케
달려나가 달려나가 달려나갈 뿐
もう挫けない もう嘆かない もう迷わない
모오 쿠지케나이 모오 나게카나이 모오 마요와나이
더는 꺽이지 않아 더는 한탄하지 않아 더는 망설이지 않아
·
You Feel the Hybrid Rays
·
·
You Feel the Hybrid Rays
·
最高、最強、最上の歌を始めよう
사이코오, 사이쿄오, 사이죠오노 우타오 하지메요오
최고, 최강, 최상의 노래를 시작해보자
誰が待っていようと 負けられない
다레가 맛테이요오토 마케라레나이
누가 도사리고 있든 질 수는 없어
·
Rays!
·
極限まで高まった感情のまま ずっと
쿄쿠겐마데 타카맛타 칸죠오노 마마 즛토
극한까지 차오른 감정인 채로 계속
突き抜ける 突き抜ける 突き抜ける
츠키누케루 츠키누케루 츠키누케루
뚫고나가 뚫고나가 뚫고나가
突き抜ける もっと 突き抜けてゆけ
츠키누케루 못토 츠키누케테 유케
뚫고 나가 더욱 뚫고 나가도록 해
·
Rays!
·
·
You Feel the Hybrid Rays
·
'가사번역 > 라피스 리라이츠' 카테고리의 다른 글
슈가포켓츠 - #BFF (0) | 2021.01.19 |
---|---|
supernova - Rainy Mint (0) | 2021.01.19 |
supernova - アオノショウドウ(푸른 충동) (0) | 2021.01.19 |
Ray - Beautiful World (0) | 2021.01.18 |
LiGHTs - 私の名は、光。(나의 이름은 빛.) (0) | 2021.01.18 |