본문 바로가기
가사번역/성우아티스트&성우유닛

대운동회 ReSTART! ED - 桜舞い散る夜に(벚꽃 흩날리는 밤에)

by niwaka_JUN 2021. 4. 29.

桜舞い散る夜に(벚꽃 흩날리는 밤에)

バトルアスリーテス大運動会 ReSTART! エンディング

 

노래 : 콘도 레이나

작사:浅井真

작곡:浅井真

 

変わらない 何かを探して

카와라나이 나니카오 사가시테

바뀌지 않는 무언가를 찾으며

交わした約束をずっと信じた

카와시타 야쿠소쿠오 즛토 신지타

나누었던 약속을 줄곧 믿었어

大切なことを 教えてくれた

타이세츠나 코토오 오시에테쿠레타

소중한 것을 알려주었던

君の笑顔が 見たいから

키미노 에가오가 미타이카라

너의 웃는 얼굴이 보고 싶으니까

 

満ちてゆく月 夜空に浮かぶ

미치테유쿠 츠키 요조라니 우카부

차오르는 달이 밤하늘에 떠올라

こんなにも遠い

콘나니모 토오이

이렇게도 멀리

思い浮かべる つないだ手

오모이우카베루 츠나이다 테

마음에 그리는 맞잡은 손

 

桜舞い散る夜に君が 教えてくれた事は一つ

사쿠라 마이치루 요루니 키미가 오시에테쿠레타 코토와 히토츠

벚꽃이 흩날리는 밤에 네가 알려준 것은 하나

瞳を閉じると 君がいるよ

히토미오 토지루토 키미가 이루요

눈을 감으면 네가 있을거라고

離れていても 心は今 そばにいるよ

하나레테이테모 코코로와 이마 소바니 이루요

떨어져 있더라도 마음은 지금 곁에 있어

 

無くした 何かを求めて

나쿠시타 나니카오 모토메테

잃어버린 무언가를 찾아서

ずっと歩き続けて壊れた日々

즛토 아루키츠즈케테 코와레타 히비

계속 걷는 바람에 무너진 나날

降り出した雨は止まない

후리다시타 아메와 야마나이
쏟아지기 시작한 비는 그치지 않아

濡れたアスファルト踏みしめながら

누레타 아스화루토 후미시메나가라

젖은 아스팔트 힘껏 밟으며

 

路上に滲む 明日の行方は

로죠오니 니지무 아시타노 유쿠에와

길 위에 번지는 내일의 행방은

微かな光

카스카나 히카리

희미한 불빛을

灯す君だけが 道しるべ

토모스 키미다케가 미치시루베

지피는 너만이 이정표야

 

桜舞い散る夜がくれた 再び会うためのエピローグ

사쿠라 마이치루 요루가 쿠레타 후타타비 아우타메노 에피로-그

벚꽃이 흩날리는 밤이 주었던 재회를 위한 에필로그

会えない時間と距離を超えて

아에나이 지칸토 쿄리오 코에테

만나지 못하는 시간과 거리를 뛰어넘어

歩いていこう それが今を 生きる意味

아루이테이코오 소레가 이마오 이키루 이미

걸어 나가자 그것이 지금을 살아가는 의미

 

いつかまた笑って

이츠카 마타 와랏테

언젠가 다시 웃어줘

花びらの中で 無邪気なその瞳が好きだよ

하나비라노 나카데 무쟈키나 소노 히토미가 스키다요

꽃잎 안에서 순진무구한 그 눈동자가 좋아

 

桜舞い散る夜に君が 教えてくれた事は一つ

사쿠라 마이치루 요루니 키미가 오시에테쿠레타 코토와 히토츠

벚꽃이 흩날리는 밤에 네가 알려준 것은 하나

君と出会うために僕がいた

키미토 데아우타메니 보쿠가이타

너와 만나기 위해 내가 있었어

二人の絆 今はもう見えるよ

후타리노 키즈나 이마와 모오 미에루요

두 사람의 인연 이제는 보이기 시작해

 

心震える声聞かせて どこにいてもそう探してる

코코로 후루에루 코에 키카세테 도코니이테모 소오 사가시테루

마음 떨리는 목소리를 들려주렴 어디에 있든 마찬가지로 찾고 있어

どうしてこんなにも溢れるの

도오시테 콘나니모 아후레루노

어째서 이렇게도 흘러넘치는 걸까

離れていても 心は今 そばにいるよ

하나레테이테모 코코로와 이마 소바니 이루요

떨어져 있더라도 마음은 지금 곁에 있어