Listen~真夜中の虹(Listen~한밤중의 무지개)
노래 : 콘도 레이나
작사:大西洋平
작곡:羽岡佳
真夜中に輝く 虹の橋を渡ろう
마요나카니 카가야쿠 니지노 하시오 와타로오
한밤중에 반짝이는 무지개의 다리를 건너자
何処にでもいけるさ この星を見下ろして
도코니데모 이케루사 코노 호시오 미오로시테
어디로든 갈 수 있어 이 별을 내려다보며
君をその街に閉じ込める 門番が今
키미오 소노 마치니 토지코메루 몬반가 이마
너를 그 거리에 가두는 문지기가 지금
眠ってる隙に 静かな靴で夜を駆ければ
네뭇테루 스키니 시즈카나 쿠츠데 요루오 카케레바
잠든 사이에 소리 없는 구두로 밤을 달리면
ほら
호라
이것 봐
聞こえてるか 聞こえてるか
키코에테루카 키코에테루카
들리는가 들리는가
まだ見ぬ人の大きな拍手が
마다미누 히토노 오오키나 하쿠슈가
아직 본적 없는 사람의 커다란 박수가
僕らは何でもすぐ分かる振りをしているけど
보쿠라와 난데모 스구 와카루후리오 시테루케도
우리들은 무엇이든 금방 아는 척을 하지만
明日のことはどこを開いても書いてない
아시타노 코토와 도코오 히라이테모 카이테나이
내일에 대한 건 어디를 펼쳐보아도 적혀있지 않아
君が夢をみる時 引力さえなくしてしまえばいい
키미가 유메오 미루 토키 인료쿠사에 나쿠시테시마에바 이이
네가 꿈을 꿀 때 인력마저 잃어버리면 돼
いいよ
이이요
괜찮을 거야
深い森の中で 灯りが消えた時に
후카이 모리노 나카데 아카리가 키에타 토키니
깊은 숲속에서 등불이 꺼졌을 때
口ずさんだ歌さ 僕がなりたいものは
쿠치즈산다 우타사 보쿠가 나리타이 모노와
흥얼거린 노래야 내가 되고 싶은 것은
世界の出口を探してる とても遠くに
세카이노 데구치오 사가시테루 토테모 토오쿠니
세상의 출구를 찾고 있어 무척 먼 곳에
あると信じてて 気付いていない
아루토 신지테테 키즈이테이나이
있을 거라 믿고서 눈치채지 못한
風 感じれば
카제 칸지레바
바람을 느낀다면
ほら
호라
이것 봐
奇跡が今 奇跡が今
키세키가 이마 키세키가 이마
기적이 지금 기적이 지금
すぐ隣を通り過ぎている
스구 토나리오 토오리스기테이루
바로 옆을 지나가고 있어
自分の心のドア 開けなきゃ夢は叶わない
지분노 코코로노 도아 아케나캬 유메와 카나와나이
자신의 마음의 문을 열지 않으면 꿈을 이뤄지지 않아
真夜中の虹 渡るための鍵を持つのは
마요나카노 니지 와타루타메노 카기오 모츠노와
한밤중의 무지개를 건너기 위한 열쇠를 갖는 건
君自身だったのさ 鏡のむこう 手を伸ばしてみようよ Wow
키미 지신닷타노사 카가미노 무코오 테오 노바시테 미요오요 Wow
너 자신이었던 거야 거울의 저편 손을 뻗어보자 Wow
歴史の中にさえ
레키시노 나카니사에
역사 속에서마저
答えがないこともある
코타에가 나이코토모 아루
정답이 없는 일도 있어
祈りを捧げたら
이노리오 사사게타라
기도를 드린다면
返事をしてくれるの?
헨지오 시테쿠레루노?
대답해주실 건가요?
聞こえてるか 聞こえてるか
키코에테루카 키코에테루카
들리는가 들리는가
まだ見ぬ人の大きな拍手が
마다미누 히토노 오오키나 하쿠슈가
아직 본적 없는 사람의 커다란 박수가
僕らは何でもすぐ分かる振りをしているけど
보쿠라와 난데모 스구 와카루 후리오 시테이루케도
우리들은 무엇이든 금방 아는 척을 하지만
明日のことはどこを開いても書いてない
아시타노 코토와 도코오 히라이테모 카이테나이
내일에 대한 건 어디를 펼쳐보아도 적혀있지 않아
君が夢をみる時 ドアをあけて 灯りが消えたってさ
키미가 유메오 미루 토키 도아오 아케테 아카리가 키에탓테사
네가 꿈을 꿀 때 문을 열어 등불이 꺼지더라도
そばに
소바니
그 곁에
'가사번역 > 성우아티스트&성우유닛' 카테고리의 다른 글
키토 아카리 - The One (0) | 2021.08.21 |
---|---|
TVA 만나서 5초만에 배틀 OP - No Continue (0) | 2021.07.13 |
대운동회 ReSTART! ED - 桜舞い散る夜に(벚꽃 흩날리는 밤에) (0) | 2021.04.29 |
스즈키 미노리 - 最果てのハロー(최후의 헬로) (0) | 2021.02.21 |
스노하라장의 관리인씨 삽입곡 - いつか(언젠가) (0) | 2021.02.16 |