본문 바로가기
가사번역/전음부

시부야 에리어 - Inverted Pyramid (Prod. KOTONOHOUSE)

by niwaka_JUN 2021. 10. 14.

노래:호우오우 카린(CV.스코야 카나), 세토 미츠키(CV.시스터 클레어), 타이가 루키아(CV.호시카와 사라)

작사:RANASOL

작곡:KOTONOHOUSE,RANASOL

편곡:KOTONOHOUSE

Art by. BerryVerrine

 

 

有象無象 未曾有NO

우조오무조오 미조오NO

어중이떠중이자 역대급이 아닌

無能に用無いと無双

무노오니 요오나이토 무소오

무능들엔 볼 일 없다며 무쌍

I'm sorry, I'm selfish

미안하지만, 내가 좀 이기적이거든

蔑す様に見下ろすconcrete

나미스요오니 미오로스 concrete (×2)

깔보듯이 내려다보는 concrete

喧騒が手招く

켄소오가 테마네쿠

떠들썩함이 손짓하네

 

卑陋至極 苦悩へMORE

히로오시고쿠 쿠노오에 MORE

더없이 비루한 고뇌로 더욱

嗜好に愛拘泥しよう

시코오니 아이 코오데이시요오

취향에는 사랑 집착을 하자

Don't worry about anything

아무것도 걱정하지 마

飲み込んでいく bad blood

노미콘데유쿠 bad blood  (×2)

삼켜지는 bad blood

瞬間に色を失くす

슌칸니 이로오 나쿠스

순간 색을 잃지

 

奇態ネオンサイン 訝し雑音雑踏

키타이 네온사인 이부카시 자츠온 잣토오

기이한 네온사인 의아한 잡음의 붐빔

(who am I?)

(난 누구지!?)

私の深層誰も未だ知らぬ

와타시노 신소오 다레모 마다시라누

나의 깊은 장소 아직 아무도 모를

 

Stand on top!

정상 위에 서라!

like an inverted pyramid

뒤집힌 피라미드처럼

内に宿りし魂の叫び

우치니 야도리시 타마시이노 사케비

안에 깃들은 영혼의 외침

Stand on top!

정상 위에 서라!

like an inverted pyramid

뒤집힌 피라미드처럼

音に成り鳴り響け賎しげな世に right now

오토니 나리 나리히비케 이야시게나 요니 right now

소리가 되어 울려 퍼져라 천한 세상에 right now

 

至大至剛 厭う様

시다이시고오 이토우요오

거대하고 강력함을 마다하는 모습

地上頂点君臨しよう

치죠오쵸오텐 쿤린시요오

지상의 정점에 군림하자

I'm sorry, I'm selfish

미안하지만, 내가 좀 이기적이거든

見做す様に攻め立つ your world

미나스요오니 세메타츠 your world (×2)

보란 듯이 몰아치는 your world

幻想と消えていく

겐소오토 키에테이쿠

환상과 같이 사라져간다

 

古今無双 愚弄へMORE

코콘무소오 구로오에 MORE

아주 뛰어나므로 우롱에 더는

囲われ飼い慣らされる気等無い

카코와레 카이나라사레루키나도 나이

갇혀 길들여질 마음 하등 없으며

悪戯に浮遊し言霊 身体委ねれば

이타즈라니 후유우시 코토다마 카라다 유다네레바

장난에 떠도는 언령에 몸을 맡기면

 

稀代wonderland 幽体一般虚像

키타이 wonderland 유우타이 잇판 쿄조오

희대 wonderland 유체 일반 허상

(where am I?)

(여긴 어디지!?)

私がルールに成っていく

와타시가 루-루니 낫테이쿠

내가 룰이 되어가고 있어

 

underground 仮面がlaugh

underground 카멘가 laugh

지하의 가면이 웃으며

ecstasy 感じbye-bye

ecstasy 칸지 bye-bye

황홀감을 느끼며 bye-bye

踠き苦しむくらいなら路地裏闊歩

모가키 쿠루시무쿠라이나라 로지우라 캇포

바둥치며 괴로워할 바엔 뒷골목을 활보

一層独りで生きて行く迄ね

잇소오 히토리데 이키테유쿠마데네

더욱 혼자서 살아갈 뿐이지

 

cyberpunk 画面がbang Neo-futuristic's エンドレスゲーム

cyberpunk 가멘가 bang Neo-futuristic's 엔도레스게-무

cyberpunk 화면이 bang 신 미래적인 엔들레스 게임

誰もが渇望、敵をsearching

다레모가 카츠보오, 테키오 searching

누구나 갈망하며 적을 탐색

で見出すモノ履き違えないよう

데 미다스모노 하키치가에나이요오

으로 찾는 목표를 착각하지 않도록

 

I'm alive with this town (×8)

난 이 거리에 살고 있어

奇態ネオンサイン 訝し雑音雑踏

키타이 네온사인 이부카시 자츠온 잣토오

기이한 네온사인 의아한 잡음의 붐빔

(who am I?)

(난 누구지!?)

私の深層知らしめる日を

와타시노 신소오 시라시메루 히오

나의 깊은 장소를 알리는 날을

稀代wonderland 幽体一般虚像

키타이 wonderland 유우타이 잇판 쿄조오

희대 wonderland 유체 일반 허상

(where am I?)

(여긴 어디지!?)

私がルールに成っていく

와타시가 루-루니 낫테이쿠

내가 룰이 되어가고 있어

 

Stand on top!

정상 위에 서라!

like an inverted pyramid

뒤집힌 피라미드처럼

内に宿りし魂の叫び

우치니 야도리시 타마시이노 사케비

안에 깃들은 영혼의 외침

Stand on top!

정상 위에 서라!

like an inverted pyramid

뒤집힌 피라미드처럼

音に成り鳴り響け悲しげな世に right now

오토니 나리 나리히비케 카나시게나 요니 right now

소리가 되어 울려 퍼져라 슬픈 세상에 right now