みちくさ(돌음길)
노래 : 키토 아카리
작사:鬼頭明里・鶴埼輝一
작곡:鶴埼輝一
動き出した 光る 音もない世界
우고키다시타 히카루 오토모나이 세카이
움직이기 시작했어 빛나는 소리조차 없는 세계
まだ知らない明日を 目に映した 淡い色
마다 시라나이 아시타오 메니 우츠시타 아와이 이로
아직 모를 내일을 눈에 비춰낸 희미한 빛깔
水溜りに映る 涙が光って
미즈타마리니 우츠루 나미다가 히캇테
물웅덩이에 비치는 눈물이 반사돼서
キラキラと綺麗だね みちくさに溶けていくから
키라키라토 키레이다네 미치쿠사니 토케테이쿠카라
반짝반짝 예쁜 걸 길가의 풀에 스며드니까
くたびれた時はしゃがんで 少し ひとやすみ
쿠타비레타 토키와 샤간데 스코시 히토야스미
지쳤을 때는 웅크리고는 잠깐 휴식
必死に 走る 走る 転んでもいい
힛시니 하시루 하시루 코론데모이이
전력으로 달려 달려 넘어져도 괜찮아
回り道してたって
마와리미치시테탓테
길을 맴돌더라도
そしたら いつか いつの日にか
소시타라 이츠카 이츠노 히니카
그런 뒤엔 언젠가 어느 날엔가
また 振り返ろう
마타 후리카에로오
다시 되돌아보자
結んだ くつひも 足跡 道しるべはいらないよ
무슨다 쿠츠히모 아시아토 미치시루베와 이라나이요
묶은 신발 끈, 발자국, 이정표는 필요 없어
さあいこうか
사아 이코오카
자 가볼까
動き出した 光る 色もない世界
우고키다시타 히카루 이로모나이 세카이
움직이기 시작했어 빛나는 색깔조차 없는 세계
また踏み出す一歩と キミの声が 聞こえたら
마타 후미다스 잇포토 키미노 코에가 키코에타라
다시 내딛는 한 걸음과 네 목소리가 들려오면
空を舞うよう 風と 忘れて踊って
소라오 마우요오 카제토 와스레테 오돗테
하늘을 춤추듯 바람과 잊은 채 춤추고는
木漏れ日に目を細め 始まりと歌っていくよ
코모레비니 메오 호소메 하지마리토 우탓테이쿠요
햇살에 눈을 가늘게 뜨고 시작이라 노래하며 찾아갈게
坂道の途中でまた 花を見つけて
사카미치노 토츄우데 마타 하나오 미츠케테
언덕길을 오르는 도중 또 꽃을 발견하곤
どこかに続いてる 気がして 駆け出す 新しい気持ち
도코카니 츠즈이테루 키가시테 카케다스 아타라시이 키모치
어딘가로 이어진 느낌이 들어서 내달리는 새로운 기분
嬉しいなら きっとまちがいじゃない 素敵なこと
우레시이나라 킷토 마치가이쟈 나이 스테키나코토
기쁘다면 분명 틀리지 않은거야 멋진 일인걸
せわしく過ぎていく毎日に なくしてしまいそうなもの
세와시쿠 스기테이쿠 마이니치니 나쿠시테시마이소오나 모노
바쁘게 지나가는 매일에 잃어버릴 것 같은 물건
風に揺れる花の隣で そっと思い出す
카제니 유레루 하나노 토나리데 솟토 오모이다스
바람에 흔들리는 꽃의 옆에서 가만히 떠올려보네
立ち止まったら また どこかで呼んでる 強く優しい声
타치도맛타라 마타 도코카데 욘데루 츠요쿠 야사시이 코에
멈추어 섰다면 다시 어디선가 부르는 당차고 상냥한 목소리
ひとつずつほどけていく いま 弾む歩幅
히토츠즈츠 호도케테이쿠 이마 하즈무 호하바
하나씩 풀어져 나가 지금 들떠오른 보폭
ここから 歩いてく 転んでもいい
코코카라 아루이테쿠 코론데모 이이
여기서부터 걸어가 넘어져도 괜찮아
回り道してたって
마와리미치시테탓테
길을 맴돌더라도
そしたら いつか いつの日にか
소시타라 이츠카 이츠노 히니카
그런 뒤엔 언젠가 어느 날엔가
また 振り返ろう
마타 후리카에로오
다시 되돌아보자
結んだ くつひも 足跡 道しるべはいらないよ
무슨다 쿠츠히모 아시아토 미치시루베와 이라나이요
묶은 신발 끈, 발자국, 이정표는 필요 없어
キミのペースで
키미노 페-스데
너만의 걸음걸이로
'가사번역 > 성우아티스트&성우유닛' 카테고리의 다른 글
키토 아카리 - Esquisse (0) | 2022.10.15 |
---|---|
키토 아카리 - 맑아지길 기다리는 소리 (0) | 2022.07.15 |
키토 아카리 - V!vace (0) | 2021.09.08 |
키토 아카리 - 深夜センチメンタル(심야 센치멘탈) (0) | 2021.08.22 |
키토 아카리 - Follow me! (0) | 2021.08.21 |