본문 바로가기
가사번역/캐릭터송

프리마돌 2화 ED 겟카 - 待宵月 (보름 전날의 달)

by niwaka_JUN 2022. 7. 20.

待宵月 (보름 전날의 달)

노래 : 겟카(CV.토미타 미유)

작사:Soflan Daichi

작곡:山口たこ

 

きらきらした街並み 知らない風の香り

키라키라시타 마치나미 시라나이 카제노 카오리

반짝거리는 마을의 모습 모르는 바람의 향기

期待と不安が混ざった 淡い匂い

키타이토 후안가 마잣타 아와이 니오이

기대와 불안이 뒤섞인 희미한 내음

 

知らない“ミチ”の先 踏み出す時は

시라나이 "미치"노 사키 후미다스 토키와

모르는 "길"의 앞을 내디딜 때는

少し勇気がいるけど

스코시 유우키가 이루케도

약간의 용기가 필요하지만

 

遠くから 見てるだけでは

토오쿠카라 미테루다케데와

먼 곳에서 보고 있기만 해서는

気づけないものがある きっと…

키즈케나이 모노가 아루 킷토...

알 수 없는 게 있어 분명...

 

昼の空ひっそり浮かぶ 白い月のように

히루노 소라 힛소리 우카부 시로이 츠키노요오니

해 뜬 하늘에 몰래 떠오르는 하얀 달같이

毎日(日々)に潜んだ ステキ探そう

히비니 히손다 스테키 사가소오

날마다 숨어있는 멋짐을 찾자

 

“勇気(奇跡)”という光照らし 見てみたい未来(けしき)へ

"키세키"토이우 히카리 테라시 미테미타이 케시키에

"용기(기적)"라는 빛을 비추어 바라보고 싶은 미래(경치)를 향해

時計回り 進んでこうよ ずっと…

토케이마와리 스슨데코오요 즛토...

시계 방향으로 나아가자 항상...

 

眠りにつく街並み 空には待宵月

네무리니 츠쿠 마치나미 소라니와 마츠요이즈키

잠들은 마을의 모습 하늘에는 보름 전날의 달

ほんのちょっと欠けて あと少し足りない 自分みたいに見えた

혼노 춋토 카케테 아토 스코시 타리나이 지분미타이니 미에타

아주 조금 일그러지고 아주 조금 부족한 자신같이 보였어

足りないじゃなくて 見えてないだけきっと なにも失くしてない…

타리나이쟈 나쿠테 미에테나이다케 킷토 나니모 나쿠시테나이...

부족한 게 아니라 보이지 않을 뿐 분명 아무것도 잃지 않았어...

 

胸の奥 仕舞い込んだ ▽(おもい)を出してみなくちゃ

무네노 오쿠 시마이콘다 오모이오 다시테미나쿠챠

가슴속에 간직해 놓은 ▽(마음)을 꺼내 보지 않으면

本当の可能性(ひかり) なんて分からない

혼토오노 히카리 난테 와카라나이

진짜 가능성(빛)인지 알 수 없어

ココロの目じゃなきゃ見えない “予感”って合図たどり

코코로노 메쟈나캬 미에나이 "요칸"테 아이즈타도리

마음의 눈이 아니면 보이지 않는 "예감"이란 신호로 가는 길

 

知らない自分を 見つけたいんだ もっと…

시라나이 지분오 미츠케타인다 못토...

모르는 자신을 찾고 싶어 조금 더...

もっと泣いて笑って… そっとココロ放って… 振り返らず

못토 나이테 와랏테... 솟토 코코로 하낫테... 후리카에라즈

더욱 울고 웃으며... 살포시 마음을 열어 놓고... 뒤돌아보지 않고

いつも今日が始まりで 現在(ここ)は地図の真ん中

이츠모 쿄오가 하지마리데 코코와 치즈노 만나카

언제나 오늘이 시작점이고 현재(이곳)는 지도의 중심

 

どこにだって踏み出せるよ

도코니닷테 후미다세루요

어디로든 내디딜 수 있어

飲まれないで眩しさに 自分だけの光で

노마레나이데 마부시사니 지분다케노 히카리데

삼켜지지 않고 눈부심에 자신만의 빛으로

明日を さぁ照らすよ

아스오 사- 테라스요

내일을 자, 비출게