본문 바로가기
가사번역/전음부

신 신쥬쿠GR학원 - 금언

by niwaka_JUN 2022. 11. 18.

작사작곡편곡:S.L.N.M

노래:신 신쥬쿠GR학원

  오오가미 마토이 (CV: 요시다 린네)

  아베=샤쿠지=마야 (CV: SONOTA)

  리무루 (CV: 오토하)

 

 

エリアからエリア練り歩く

에리아카라 에리아 네리아루쿠

에이리어에서 에이리어로 서서히 걸어가

目には目を 手には握り潰す正義

메니와 메오 테니와 니기리츠부스 세이기

눈에는 눈을 손에는 뭉개버리는 정의

very hard serios


撃破するゲリラ

게키하스루 게리라

격파하는 게릴라

デリシャスな敵喰らう

데리샤스나 테키 쿠라우

맛난 적을 집어삼키는

code evil


 

バグリ agree 歌舞伎もの名乗りあげ

바구리 agree 카부키모노노 나노리아게

렉걸림 agree 카부키모노*의 이름을 알려

パブリックかぶれ共ガブリ齧り付く

파브릭쿠 카부레도모 가부리 카부리츠쿠

public 뒤집어쓴 놈들 덥석 물어뜯지

 

殴り鳴らす音

나구리 나라스 오토

때려서 울리는 소리

確実に破壊

카쿠지츠니 하카이

확실하게 파괴

明日は無くとも鳴くカラスの歌

아스와 나쿠토모 나쿠 카라스노 우타

내일이 없더라도 짖어대는 까마귀의 노래

 

ダンダン鳴り響くkick

단단 나리히비쿠 kick

점점 울려 퍼지는 kick

しくじるなよbuddy

시쿠지루나요 buddy

실수하지 말라고 buddy

歯に衣きせぬ弾丸

하니 키누키세느 단간

거침 없이 날아가는 탄환

 

バンバン撃ち放つ祭り

방 방 우치하나츠 마츠리

방 방 쏘아 올리는 축제

始まりたちまち染まりだすフルムーン

하지마리 타치마치 소마리다스 후루문

시작하자마자 물들기 시작하는 보름달

 

散々待ちくたびれたわ

산잔 마치쿠타비레타와

잔뜩 기다리다 지쳤어

ベタなレターよりてかさ粋な

베타나 레타-요리 테카사 이키나

뻔한 문자보단 말이야 까리한

開戦合図で

카이센아이즈데

개전신호로

it's show time


 

切り裂いて高まるパーティ

키리사이테 타카마루 파-티

찢어발기며 신명 나는 파티

骨身にブッ刺してキちゃうわ

호네미니 붓사시테 키챠우와

뼈와 살에 찔러넣고 달아오르네

なんて映えない背景

난테 바에나이 하이케이

어쩜 이리 식상한 배경일까

変えてあげるわ

카에테 아게루와

바꿔 줄게

im evil god

 

はーい皆様調子どう(^_-)-☆

하-이 미나사마 쵸오시 도오(^_-)-☆

자~ 여러분 기분은 어떠신가요(^_-)-☆

お待たせ call me りむる

오마타세 call me 리무루

오래 기다리셨습니다 call me 리무루

ノるチルなリズム(^^ ♪

노루치루나 리즈무(^^ ♪

되다가 만 리듬이네(^^ ♪

あなた変えてあげる可愛い屍( ^ω^ )

아나타 카에테 아게루 카와이이 카바네( ^ω^ )

너를 바꾸어 줄게 귀여운 시체( ^ω^ )

 

嗚呼アゲて阿鼻叫喚絶望の果て

ah- 아게테 아비쿄오칸 제츠보오노 하테

ah- 업시켜줘 아비규환 절망의 끝

私だけlook at me look at me( o´∀`o )

와타시다케 look at me look at me( o´∀`o )

나만을 look at me look at me( o´∀`o )

ぬかるみも赤い月がペロリ丸呑み

누카루미모 아카이 츠키가 페로리 마루노미

푹 꺼진 곳도 빨간 달이 낼름 집어삼키고

すぐに壊れちゃってつまんない♡

스구니 코와레챳테 츠만나이

금방 부서져서는 재미없어

あ"あ"あ"あ"!邪魔すんならkillem all

아아아아! 쟈마슨나라 killem all

아아아아! 방해한다면 killem all

ウザーい馬鹿ならタヒんでよし...

우자-이 바카나라 타힌데요시...

짱나는 바보라면 죽어도 돼...

 

吐き出す前に稼ぐ

하키다스 마에니 카세구

뱉어내기 전에 버는

money

差し出された手それは何

사시다사레타 테 소레와 나니

내밀어져 있는 손 그건 뭐지

甲斐甲斐しいフリしたいだけの

카이가이시이 후리시타이다케노

보람 있는 척을 하고싶을 뿐인

他人風情がすれ違いたくもない

타닌후제에가 스레치가이타쿠모 나이

남 따위 마주치고 싶지도 않아

益もない

에키모 나이

무익할 뿐

なんなの?

난나노?

대체 뭐야?

アクのないあんたの

아쿠노 나이 안타노

악이 없는 너의

スマイル参る毎度反吐が出る

스마이루 마이루 마이도 헤도가 데루

스마일 못 봐주겠어 매번 구역질이 나

狡猾に勝つ結末へ ふらふらFly

코오카츠니 카츠 케츠마츠에 후라후라 Fly

교활하게 승리하는 결말로 훨 훨 Fly

 

切り裂いて高まるパーティ

키리사이테 타카마루 파-티

찢어발기며 신명 나는 파티

骨身にブッ刺してキちゃうわ

호네미니 붓사시테 키챠우와

뼈와 살에 찔러넣고 달아오르네

なんて映えない背景

난테 바에나이 하이케이

어쩜 이리 식상한 배경일까

変えてあげるわ

카에테 아게루와

바꿔 줄게

im evil god

 

いけないんだいけないんだ

이케나인다 이케나인다

안 되지 안 되지

先制で抉ってやろ

센세이데 에굿테야로

속공으로 헤집어 줄게

妬み僻み赤目の兎

네타미 히가미 아카메노 우사기

시샘하며 비뚤어진 빨간 눈의 토끼

病夜に跳ねる月

야미요니 하네루 츠키

병든 밤에 뛰어오르는 달

消えないんだ消えないんだ

키에나인다 키에나인다

사라지지 않아 사라지지 않아

先天性イってるわ

센텐세이 잇테루와

선천성 가버렸어

怨みつらみ悲しみ

우라미 츠라미 카나시미

쌓인 원한과 슬픔

今楽にしてあげる

이마 라쿠니 시테아게루

지금 편하게 해줄게

 

---

카부키모노* : 무로마치 시대에서 에도 시대에 걸쳐 색다르고 화려한 차림을 하여 남의 눈을 끄는 언동을 일삼던 사람을 일컬음