본문 바로가기
가사번역/전음부

레이나 & 미미토 - Sync My Lights

by niwaka_JUN 2022. 4. 13.

노래 : 히다카 레이나( CV : 시도미 유우카), 사쿠라노 미미토( CV : 코자카이 유리에)

작사작곡편곡:市瀬るぽ

Art by.藤ちょこ

 

 

あと少し大きな音で

아토 스코시 오오키나 오토데

조금만 더 커다란 소리로

いま超えられるよこの想いだって

이마 코에라레루요 코노 오모이닷테

지금 넘어설 수 있어 이 마음도

全部繋いだ音がそこにあるから

젠부 츠나이다 오토가 소코니 아루카라

모두 이어낸 소리가 그곳에 있으니까

 

あの日の想いと 君の音を繋いだ

아노 히노 오모이토 키미노 오토오 츠나이다

그날의 기억과 네 소리를 연결했지

交わることない 不確かなカタチだけど

마지와루 코토나이 후타시카나 카타치다케도

만나지 못할 불확실한 형태였지만

2つ重なる オモイと想いが

후타츠 카사나루 오모이토 오모이가

둘이 겹쳐지는 마음과 또 다른 마음이

どこまでだって 照らせる

도코마데닷테 테라세루

어디까지든지 밝혀내는

強い光を放つ

츠요이 히카리오 하나츠

강한 빛을 뿜어내

 

大事な気持ち 見失いそうで

다이지나 키모치 미우시나이소오데

소중한 마음, 잃어버릴 것만 같아서

だけど傷つけたくなくて

다케도 키즈츠케타쿠 나쿠테

하지만 상처 주고싶지 않아서

いつだって この軌跡は

이츠닷테 코노 키세키와

언제든지 이 궤적은

ここにあるから

코코니 아루카라

이곳에 있으니까

君が放つその音だけは

키미가 하나츠 소노 오토다케와

네가 퍼뜨리는 그 소리만은

たった一つしかないから

탓타 히토츠시카 나이카라

단 하나밖에 없으니까

Syncした新しい世界へ

Sync시타 아타라시이 세카이에

Sync시킨 새로운 세계로

 

あと少し大きな音で

아토 스코시 오오키나 오토데

조금만 더 커다란 소리로

いま超えられるよこの想いだって

이마 코에라레루요 코노 오모이닷테

지금 넘어설 수 있어 이 마음도

全部繋いだ音がそこにあるから

젠부 츠나이다 오토가 소코니 아루카라

모두 이어낸 소리가 그곳에 있으니까

見つけ出せたこの気持ち

미츠케다세타 코노 키모치

찾아내고만 이 감정

忘れかけてたあの想い

와스레카테타 아노 오모이

잊힐 뻔 했던 그 마음

いつまでも遠くへ 見失わないで

이츠마데모 토오쿠에 미우시나와나이데

언제까지도 길이길이 놓치지 말아줘

光を

히카리오

빛을

 

いつだって一番で居たいこの気持ちも

이츠닷테 이치반데 이타이 코노 키모치모

언제나 1등으로 있고 싶은 이 기분도

本当の想いも裏返してしまって

혼토오노 오모이모 우라가에시테 시맛테

진실된 마음조차 뒤집어뜨리고 말아서

 

手を伸ばした先は遠くて

테오 노바시타 사키와 토오쿠테

손을 뻗친 행선지는 멀어서

一歩踏み出せなくても

잇포 후미다세나쿠테모

한 걸음 내딛지 못하더라도

隣に同じ手を伸ばす君がいるから

토나리니 오나지 테오 노바스 키미가 이루카라

옆에 같은 손을 뻗는 네가 있으니깐

真っ暗闇も照らし出せる

맛쿠라야미모 테라시다세루

깜깜한 어둠조차 밝혀낼 수 있어

たった一つのこの場所

탓타 히토츠노 코노 바쇼

하나뿐인 이 장소

Syncした新しい世界へ

Sync시타 아타라시이 세카이에

Sync시킨 새로운 세계로

 

あと少し大きな音で

아토 스코시 오오키나 오토데

조금만 더 커다란 소리로

いま超えられるよこの想いだって

이마 코에라레루요 코노 오모이닷테

지금 넘어설 수 있어 이 마음도

全部繋いだ音がそこにあるから

젠부 츠나이다 오토가 소코니 아루카라

모두 이어낸 소리가 그곳에 있으니까

見つけ出せたこの気持ち

미츠케다세타 코노 키모치

찾아내고만 이 감정

忘れかけてたあの想い

와스레카케테타 아노 오모이

잊힐 뻔 했던 그 마음

いつまでも遠くへ 見失わないで

이츠마데모 토오쿠에 미우시나와나이데

언제까지도 길이길이 놓치지 말아줘

光を

히카리오

빛을

 

ずっと目指してた光の先

즛토 메자시테타 히카리노 사키

늘 목표로 했던 빛이 가리키는 장소

諦めてたその想いだって

아키라메테타 소노 오모이닷테

포기했던 그 소망도

 

今超えられるよ

이마 코에라레루요

지금 넘어설 수 있어

君と描いた音なら

키미토 에가이타 오토나라

너와 그린 소리라면

遠く遠く響かせるよ

토오쿠 토오쿠 히비카세루요

멀리 멀리 퍼뜨릴 수 있어

奇跡さえ超えて

키세키사에 코에테

기적마저 뛰어넘어

 

一緒に描いたあの音も

잇쇼니 에가이타 아노 오토모

함께 그린 그 소리도

負けたくないこの想いだって

마케타쿠나이 코노 오모이닷테

지기 싫은 이 마음도

全部繋いだ音がそこにあるから

젠부 츠나이다 오토가 소코니 아루카라

모두 이어낸 소리가 그곳에 있으니까

 

見つけ出せたこの気持ち

미츠케다세타 코노 키모치

찾아내고만 이 감정

忘れかけてたあの想い

와스레카케타 아노 오모이

잊힐 뻔 했던 그 마음

いつまでも遠くへ 見失わないで

이츠마데모 토오쿠에 미우시나와나이데

언제까지도 길이길이 놓치지 말아줘

光を

히카리오

빛을