본문 바로가기
가사번역/캐릭터송

러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 완결편 제1장 삽입곡Daydream Mermaid

by niwaka_JUN 2024. 9. 25.

러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 완결편 제1장 극중곡

Daydream Mermaid

노래:코노에 카나타(CV.키토 아카리)

작사:Ayaka Miyake

작곡:鈴木エレカ・田中マッシュ

편곡:田中マッシュ

 

Oh, we can get there! 追いかけて

Oh, we can get there! 오이카케테

우리는 다다를 거야! 뒤쫓아가며

Floating in my dreams!

-

내 꿈속을 떠다니고 있어!

 

胸の奥 深く深く

무네노 오쿠 후카쿠 후카쿠

가슴 속 깊게 깊게

眠ってたみたい Curiosity

네뭇테타 미타이 Curiosity

자고 있던 거 같아 Curiosity

波に揺られ目覚めだす

나미니 유라레 메자메다스

파도에 흔들려 눈뜨기 시작해

Jewel バブルのよう

Jewel 바부루노 요오

Jewel 거품같이

弾けてく

하지케테쿠

터지고 있어

 

色 形 様々に

이로 카타치 사마자마니

색, 모습, 여러 가지로

次々浮かんできちゃう

츠기츠기 우칸데키챠우

계속계속 떠올라 버려

Oh my! Oh my!

-

어떻게! 어떻게!

ナンテ魅力的!

난테 미료쿠테키!

이렇게 매력적일까!

Eeny, Meeny, Miny, Moe...

-

무엇, 부터, 해볼, 까요...

どれもこれも 叶えてみたい

도레모 코레모 카나에테 미타이

이것도 저것도 이뤄보고 싶어

 

そっと瞼開けば いつもそばに

솟토 마부타 히라케바 이츠모 소바니

살짝 눈을 뜨면 언제나 곁에

彩りの温もりが揺れるから

이로도리노 누쿠모리가 유레루카라

색색의 따스함이 일렁이니까

何だってできちゃうよ そう I feel it!

난닷테 데키챠우요 소오 I feel it!

무엇이든 할 수 있어 그렇게 느꼈어!

 

Oh, we can get there! 追いかけて

Oh, we can get there! 오이카케테

우리는 다다를 거야! 뒤쫓아가며

選んだ未来へ飛び込んじゃえ

에란다 미라이에 토비콘쟈에

선택한 미래로 뛰어들어 버려

Cannot pick up one! そんな時は

Cannot pick up one! 손나 토키와

하나만 고를 순 없어! 그럴 때는

欲張ったってAlrightなのです

요쿠밧탓테 Alright나노데스

욕심부리더라도 Alright인 거에요

Let's swim and dance like a mermaid

-

인어같이 헤엄치고 춤추어 보자

ワクワク手招くまま

와쿠와쿠 테마네쿠 마마

두근두근이 불러내는 대로

Oh, we can be brave! 追いかけて

Oh, we can be brave! 오이카케테

우린 용감해질 수 있어! 쫓아가면서

夢の海を自由に泳ごう

유메노 우미오 지유우니 오요고오

꿈의 바다를 자유롭게 헤엄치자

Will do! All the things!

-

할 거야! 그 모든 걸!

Floating in my dreams!

-

내 꿈속을 떠다니고 있어!

 

明日がもう待ちきれないよ

아시타가 모오 마치키레나이요

내일을 더는 기다릴 수 없어

日毎ふくらむ夢へ Get closer

히고토 후쿠라무 유메에 Get closer

날마다 부푸는 꿈에 다가가 보자

水面 光映し出す

미나모 히카리 우츠시다스

수면이 빛을 비춰내

Jewel dustのよう

Jewel dust노 요오

보석 가루 같이

きらめいて

키라메이테

반짝이고 있어

 

押し寄せる波にRide

오시요세루 나미니 Ride

밀려오는 파도에 Ride

本当の願いにSay Hi!

혼토오노 네가이니 Say Hi!

진정한 소원에 Say Hi!

I'm fine! Feel fine!

-

난 괜찮아! 기분 좋아!

自分に正直に

지분니 쇼오지키니

자신에 솔직하게

意識の世界 No gravity

이시키노 세카이 No gravity

의식의 세계 무중력 상태

不可能はないの

후카노오와 나이노

불가능은 없어

 

きっと求めて初めて見えたドア

킷토 모토메테 하지메테 미에타 도아

분명 바라면서 처음으로 보인 문

夢見て描いて願って... それが

유메미테 에가이테 네갓테... 소레가

꿈꾸고 그리며 바라며... 그것이

はじめの一歩だって Now I believe it!

하지메노 잇포닷테 Now I believe it!

처음 내디디는 한 발짝이라도 난 믿고 있어!

 

Any way we go! 笑顔で行こう

Any way we go! 에가오데 이코오

어떤 길도 갈 수 있다고! 웃으며 나아가자

叶えたい未来をつかまえて

카나에타이 미라이오 츠카마에테

이루고 싶은 미래를 움켜잡고

There is more than one! Not just only one!

-

더 많이 있어! 하나뿐만 아니야!

回り道だってAlrightなのです

마와리미치닷테 Alright나노데스

길을 맴돌아도 Alright인 거에요

 

晴れた日には空見上げて

하레타 히니와 소라 미아게테

맑은 날에는 하늘을 바라보며

雨音には耳すまして

아마오토니와 미미스마시테

빗소리엔 귀를 기울이고

予定外も想定外も

요테이가이모 소오테이가이모

예정과 달라도 예상과 달라도

I enjoy it! どんな風に

I enjoy it! 돈나 카제니

즐길 거야! 어떤 바람에

吹かれて (止まって)

후카레테 (토맛테)

날아가서 (멈추어서)

迷っても (大丈夫)

마욧테모 (다이죠오부)

헤매어도 (괜찮아)

ひとつひとつ

히토츠 히토츠

하나하나

鮮やかなTrace of dream

아자야카나 Trace of dream

선명한 꿈의 발자취

今らしさ全開で刻んでく

이마라시사 젠카이데 키잔데쿠

지금다움을 전개해서 새겨가는

とびきりのPresent day

토비키리노 Present day

둘도 없는 오늘

 

Do it! Take it! More! どんな時も

Do it! Take it! More! 돈나 토키모

해보자! 움켜쥐자! 좀 더! 어느 때든지

理想の未来を描いてみよう

리소오노 미라이오 에가이테미요오

이상의 미래를 그려보자

There is more than one! トキメキは

There is more than one! 토키메키와

더 많이 있어! 두근거림은

誰にも止められない

다레니모 토메라레나이

누구도 멈출 수 없어

そうでしょ

소오데쇼

그렇잖아

 

Oh, we can get there! 追いかけて

Oh, we can get there! 오이카케테

우리는 다다를 거야! 뒤쫓아가며

選んだ未来へ飛び込んじゃえ

에란다 미라이에 토비콘쟈에

선택한 미래로 뛰어들어 버려

Cannot pick up one! そんな時は

Cannot pick up one! 손나 토키와

하나만 고를 순 없어! 그럴 때는

欲張ったってAlrightなのです

요쿠밧탓테 Alright나노데스

욕심부리더라도 Alright인 거에요

Let's swim and dance like a mermaid

-

인어같이 헤엄치고 춤추어 보자

ワクワク手招くまま

와쿠와쿠 테마네쿠 마마

두근두근이 불러내는 대로

Oh, we can be brave! 追いかけて

Oh, we can be brave! 오이카케테

우린 용감해질 수 있어! 쫓아가면서

夢の海を自由に泳ごう

유메노 우미오 지유우니 오요고오

꿈의 바다를 자유롭게 헤엄치자

Will do! All the things!

-

할 거야! 그 모든 걸!

Floating in my dreams!

-

내 꿈속을 떠다니고 있어!