Re:ステージ! ドリームデイズ♪SONG SERIES④ - For you! For me!
노래:하세가와 미이(CV.소라미 유키)
작사:やしきん
작곡:やしきん
行くよ!
이쿠요!
시작할게!
みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!
미이!미이!미이!미이!미이!미이!
-
みぃはミラクルの みぃはミラーボールの
미이와 미라쿠루노 미이와 미라-보-루노
미이는 미라클의 미이는 미러볼의
ミはドレミファソ 三番目の音
미와 도레미파소 산반메노 오토
미는 도레미파솔 세 번째 소리
Meは自分のこと 実⁉は夢いっぱい
Me와 지분노코토 미⁉와 유메잇파이
Me는 나 자신 미(미노리)⁉는 꿈이 가득
甘くて美味しいの
아마쿠테 오이시이노
달콤하고 맛있어
Oh yeah! トロピカ気分
Oh yeah! 토로피카키분
Oh yeah! 트로피컬 기분
常夏に負けないくらいに熱いよ
토코나츠니 마케나이쿠라이니 아츠이요
끝없는 여름 못지않게 덥다구
Oh yeah! できそうな気分
Oh yeah! 데키소오나 키분
Oh yeah! 해낼 것만 같은 기분
弾むステップ タンタタン
하즈무 스텝푸 탕타탕
들떠 오른 스텝 딴따단
どこまでいけるかな
도코마데 이케루카나
어디까지 갈 수 있을까
いっせーのせで飛んでもっと 腕をハイにハイに
잇세-노세데 톤데 못토 우데오 하이니 하이니
하나둘셋-으로 뛰어올라 더욱더 팔을 높게 높게
断然その方が キラキラできるよ
단젠 소노호오가 키라키라 데키루요
단연코 그게 더 반짝반짝 할 수 있을 거야
そんなShiny stage 見せてあげる
손나 Shiny stage 미세테아게루
그런 Shiny stage 보여줄게
とびきりカ・ワ・イ・ク?
토비키리 카・와・이・쿠?
둘도 없이 귀・엽・게?
いっせーのせで歌ってHot 声を大に大に
잇세-노세데 우탓테 Hot 코에오 다이니 다이니
하나둘셋-으로 노래해 Hot 소리를 크게 크게
キュートが爆発だ ウルウルしちゃうほど感情を刺激
큐-토가 바쿠하츠다 우루우루시챠우호도 칸죠오오 시게키
큐-트가 폭발이야 글성글성 해버릴 정도로 감정을 자극
For you! For me! 好きと好きが重なってく
For you! For me! 스키토 스키가 카사낫테쿠
For you! For me! 좋아함과 좋아함이 겹쳐져 가
行くよ!
이쿠요!
시작할게!
みぃ↑ みぃ↘ みぃ。。みぃ? みぃ! みぃ↗
미이↑ 미이↘ 미이。。미이? 미이! 미이↗
-
Oh yeah! マシュマロヘブン
Oh yeah! 마슈마로 헤븐
Oh yeah! 마슈맬로 헤븐
虫歯もメロメロなほど甘いよ
무시바모 메로메로나호도 아마이요
충치마저 헤롱헤롱할 정도로 달아
Oh yeah! いつだってオープン
Oh yeah! 이츠닷테 오-픈
Oh yeah! 언제든지 OPEN
気になるならこっちおいで
키니나루나라 콧치오이데
궁금하다면 이쪽으로 오렴
みぃはミネラルの みぃはミルクレープの
미이와 미네라루노 미이와 미루크레-프노
미이는 미네랄의 미이는 밀크레이프의
ミはミソ#シ EメジャーのRoot
미와 미소#(숍프)시 E메쟈-노 Root
미는 미소#시 E메이저의 Root
ミーは猫だったり Meet 会いにきて
미-와 네코닷타리 Meet 아이니키테
미-는 고양이었다가 Meet 만나러 와줘
まだまだショウタイム
마다마다 쇼오타이무
아직도 SHOW TIME
肩の力抜いて 指先まで意識
카타노 치카라 누이테 유비사키마데 이시키
어깨의 힘을 빼고 손가락 끝까지 의식
繰り返し続けて
쿠리카에시 츠즈케테
계속 반복해서
ドキドキしちゃう景色を キミに見せたいから
도키도키시챠우 케시키오 키미니 미세타이카라
두근두근 거리는 경치를 너에게 보여주고 싶으니까
まだ何回でもできる気がする
마다 난카이데모 데키루키가스루
아직 몇 번이라도 할 수 있을 것만 같아
みぃはミサイルの みぃはミートソースの
미이와 미사이루노 미이와 미-토소-스노
미이는 미사일의 미이는 미트소스의
みぃはここにいるみんなが大好き
미이와 코코니이루 민나가 다이스키
미이는 여기에 있는 모두가 너무 좋아
みぃについてきて みぃは歌って踊る
미이니 츠이테키테 미이와 우탓테 오도루
미이를 따라와 줘 미이는 노래하고 춤춰
いちばんカワイイのだあれ?
이치반 카와이이노 다아레?
제일 귀여운 건 누-구?
いっせーのせで飛んでもっと 腕をハイにハイに
잇세-노세데 톤데 못토 우데오 하이니 하이니
하나둘셋-으로 뛰어올라 더욱더 팔을 높게 높게
断然その方が キラキラできるよ
단젠 소노호오가 키라키라 데키루요
단연코 그게 더 반짝반짝 할 수 있을 거야
そんなShiny stage 見せてあげる
손나 Shiny stage 미세테아게루
그런 Shiny stage 보여줄게
とびきりカ・ワ・イ・ク?
토비키리 카・와・이・쿠?
둘도 없이 귀・엽・게?
いっせーのせで歌ってHot 声を大に大に
잇세-노세데 우탓테 Hot 코에오 다이니 다이니
하나둘셋-으로 노래해 Hot 소리를 크게 크게
キュートが爆発だ ウルウルしちゃうほど感情を刺激
큐-토가 바쿠하츠다 우루우루시챠우호도 칸죠오오 시게키
큐-트가 폭발이야 글성글성 해버릴 정도로 감정을 자극
For you! For me! 好きと好きが重なってく
For you! For me! 스키토 스키가 카사낫테쿠
For you! For me! 좋아함과 좋아함이 겹쳐져 가
ああ最高のStage
아아 사이코오노 Stage
아아 최고의 Stage
行くよ!
이쿠요!
시작할게!
みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!みぃ!
미이!미이!미이!미이!미이!미이!
'가사번역 > Re:스테이지' 카테고리의 다른 글
트로와앙쥬 - Silent Dystopia (0) | 2021.01.18 |
---|---|
스텔라마리스 - Time and Space (0) | 2021.01.18 |
이치키시마 미즈하 - ひと夜ひと夜にひとりごと(하룻밤 하룻밤에 혼잣말) (0) | 2021.01.18 |
히이라기 카에 - ガジェットはプリンセス(가젯은 프린세스) (0) | 2021.01.18 |
츠키사카 사유 - ロケット(로켓) (0) | 2021.01.18 |