본문 바로가기
가사번역/CUE, DIALOGUE+

AiRBLUE Wind - NAZO-NAZE Jumping!

by niwaka_JUN 2021. 1. 19.

가수:AiRBLUE Wind

작사:畑亜貴

작곡:田代智一

편곡 : 伊藤翼

 

 

なんでナンデ? NAZO-NAZE

난데난데? NAZO-NAZE

어째서 어째서? NAZO-NAZE

はじまるハジマル始まりたい みんなOK??

하지마루 하지마루 하지마리타이 민나OK??

시작해 시작하는 시작하고 싶어 모두 OK??

 

Jumping なんなんだ? Jumping

Jumping 난난다? Jumping

Jumping 대체 뭐야? Jumping

Jumping なんか始まるの?

Jumping 난카 하지마루노?

Jumping 뭔가 시작하는 거야?

 

このセカイ 奇天烈だらけだってさ

코노 세카이 키테레츠다라케 닷테사

이 세상은 기묘한 것 투성이래

未体験のゾーン Here we go!

미타이켄노 존- Here we go!

미체험의 영역 Here we go!

ココロ踊れと カラダから先に冒険者

코코로 오도레토 카라다카라 사키니 보오켄샤

마음이 춤추라고 몸보다 먼저 모험자

 

夢見れば進化に敏感だから

유메미레바 신카니 빈칸다카라

꿈을 꾸면 진화에 민감하니까

つまりスタートしようってこと

츠마리 스타-토 시요옷테 코토

즉 스타트하자는 이야기

まかせなよ! ハートが望めばきっと大丈夫

마카세나요! 하-토가 노조메바 킷토 다이죠오부

맡겨두라고! 마음이 원하면 분명 괜찮아

 

たとえば空が飛びたいって思うときは

타오에바 소라가 토비타잇테 오모우토키와

예를 들면 하늘을 날고 싶다고 느낄 떄는

飛べると思えばいいんじゃないかな

토베루토 오모에바 이인쟈나이카나

날 수 있다고 생각하면 되지 않을까

だから大切なのは

다카라 다이세츠나노와

그러니깐 중요한 건

(なんだろう?)

(난다로오?)

(무엇일까?)

強き願いです

츠요키 네가이데스

강한 바램이에요

(そうだね!)

(소오다네!)

(그렇네!)

ああわかるわかる わかるわかるよ(納得だ!)

아아 와카루 와카루 와카루 와카루요(낫토쿠다!)

아아 알겠다 알겠어 알겠네 알겠다구(납득이야!)

 

フシギ大好きだよ みんな、ね?

후시기 다이스키다요 민나、네?

이상한 걸 정말 좋아한다구 모두、그치?

楽しくなれ みんなとね!

타노시쿠나레 민나토네!

즐거워져라 모두와 함께!

駆けだしたら(Let's go!) 元気な風(Let's go!)

카케다시타라(Let's go!) 겐키나 카제(Let's go!)

달리기 시작했다면(Let's go!) 기운찬 바람(Let's go!)

吹いてきた いい天気!

후이테키타 이이텐키!

불어온 좋은 날씨!

飛ばされちゃえば 新しい場所へと

토바사레챠에바 아타라시이 바쇼에토

날려져 버린다면 새로운 장소로

ほら Jumping High

호라 Jumping High

자 Jumping High

君はもっと面白いことができる

키미와 못토 오모시로이 코토가 데키루

너는 더욱 재미있는걸 할 수 있어

そうだ Jumping High‼

소오다 Jumping High‼

그래 Jumping High‼

 

Jumping なんなんだ? Jumping

Jumping 난난다? Jumping

Jumping 대체 뭐야? Jumping

Jumping なんか始まるよ!

Jumping 난카 하지마루요!

Jumping 뭔가 시작할 거야!

 

おやミライ 不可思議らしき前兆 (読み仮名:オーメン)

오야 미라이 후카시기라시키 오-멘

어라 미래 불가사의한 전조(omen)

良かれ愛しかれ Here we go!

요카레 아이시카레 Here we go!

좋든 사랑하든 Here we go!

ココロ前向いて カラダより先に探求者

코코로 마에무이테 카라다요리 사키니 탄큐우샤

마음을 앞으로 향해 몸보다도 먼저 탐구자

 

臆すれば貧する鈍するかもよ

오쿠스레바 힌스루 톤스루카모요

겁을 먹으면 가난해지고 둔해질지도 몰라

つまりスパークしようってこと

츠마리 스파-크 시요옷테 코토

즉 번뜩이자는 것

まかせなよ! ハートは正しいきっと大丈夫

마카세나요! 하-토와 타다시이 킷토 다이죠오부

맡겨두라구! 가슴은 옳아 분명 괜찮아

 

だから大切なのは

다카라 다이세츠나노와

그러니까 중요한 건

(なんだろう?)

(난다로오?)

(뭘까?)

強き願いです

츠요키 네가이데스

강한 바램이에요

(そうだね!)

(소오다네!)

(그렇네!)

願えば叶う 思い込まなくちゃ

네가에바 카나우 오모이코마나쿠챠

바란다면 이루어져 굳게 마음먹어야 해

わかるわかる わかるわかるよ(納得だ!)

와카루 와카루 와카루 와카루요(낫토쿠다!)

아아 알겠다 알겠어 알겠네 알겠다구(납득이야!)

 

ステキ大好きだよ みんな、ね?

스테키 다이스키다요 민나、네?

멋진 걸 정말 좋아한다구 모두、그치?

楽しくあれ みんなとね!

타노시쿠아레 민나토네!

즐겁도록 하라 모두와 함께!

笑う門には(Let's go!) なんか来ちゃう(Let's go!)

와라우 카도니와(Let's go!) 난카 키챠우(Let's go!)

웃는 집에는(Let's go!) 뭔가 올 거야(Let's go!)

なんだろうといいんじゃない?

난다로오토 이인쟈나이?

무엇이든지 좋지 않을까?

受け入れちゃえば 新しい場所へと

우케이레챠에바 아타라시이 바쇼에토

받아들여 버리면 새로운 장소로

ほら Jumping High

호라 Jumping High

자 Jumping High

君はもっと遠くへ行けそう 行こう

키미와 못토 토오쿠에 이케소오 이코오

너는 더 멀리 갈 수 있을 거 같아 가자

そうだ Jumping High‼

소오다 Jumping High‼

그래 Jumping High‼

 

空高くか 地深くか

소라타카쿠카 치후카쿠카

하늘 높이든 땅 깊이든

どっち向いても

돗치 무이테모

어딜 향하든

楽しめる

타노시메루

즐길 수 있어

道がある

미치가 아루

길이 있어

謎に呼ばれちゃえ

나조니 요바레챠에

수수께끼에 불려져라

 

フシギ大好きだよ みんな、ね?

후시기 다이스키다요 민나、네?

이상한 걸 정말 좋아한다구 모두、그치?

楽しくなれ みんなとね!

타노시쿠나레 민나토네!

즐거워져라 모두와 함께!

駆けだしたら(Let's go!) 元気な風(Let's go!)

카케다시타라(Let's go!) 겐키나 카제(Let's go!)

달리기 시작했다면(Let's go!) 기운찬 바람(Let's go!)

吹いてきた いい天気!

후이테키타 이이텐키!

불어온 좋은 날씨!

飛ばされちゃえば 新しい場所へと

토바사레챠에바 아타라시이 바쇼에토

날려져 버린다면 새로운 장소로

ほら Jumping High

호라 Jumping High

자 Jumping High

君はもっと面白いことができる

키미와 못토 오모시로이 코토가 데키루

너는 더욱 재미있는걸 할 수 있어

そうだ Jumping High‼

소오다 Jumping High‼

그래 Jumping High‼

 

Jumping なんなんだ? Jumping

Jumping 난난다? Jumping

Jumping 대체 뭐야? Jumping

Jumping なんか始まれ

Jumping 난카 하지마레

Jumping 뭔가 시작돼라

Jumping なんなんだ? Jumping

Jumping 난난다? Jumping

Jumping 대체 뭐야? Jumping

Jumping なんかきっと なんか始まる…よ!

Jumping 난카 킷토 난카 하지마루…요!

Jumping 뭔가 분명 뭔가 시작할…거야!