본문 바로가기
가사번역/어설트릴리

궈 셴린&왕 유지아 - いつでもそばで(언제나 곁에서)

by niwaka_JUN 2021. 4. 10.

 

Blu-ray 2권 특전CD Track02 いつでもそばで(언제나 곁에서)

노래 : 궈 셴린&왕 유지아(CV : 호시모리 사나&토오노 히카루)

작사 : 安藤紗々

작곡 : 谷ナオキ

편곡 : 大和 

 

すきとおる風やさしい色をまとわせたら
스키토오루 카제 야사시이 이로오 마토와세타라

투명한 바람에 상냥한 색을 입힌다면

うつむいて歩くキミの笑顔をノックする

우츠무이테 아루쿠 키미노 에가오오 녹쿠스루

고개 숙인 채 걷고 있는 너의 미소를 노크할거야

 

ほんの小さな勇気のはじまりにふれたよ

혼노 치이사나 유우키노 하지마리니 후레타요

아주 작은 용기의 시작에 스치게 됐어

やさしさとあたたかさに包まれていたね

야사시사토 아타타카사니 츠츠마레테이타네

상냥함과 따뜻함에 감싸여 있었지

 

みつめて自分のこころ どんなかたち

미츠메테 지분노 코코로 돈나 카타치

바라봐줘 자신의 마음 어떤 모양일까

かさねた素直な声が これからをつくってく

카사네타 스나오나 코에가 코레카라오 츠쿳테쿠

쌓아온 솔직한 목소리가 지금부터를 만들어가

 

いつでもそばで がんばるキミのパワーになりたい

이츠데모 소바데 간바루 키미노 파와-니 나리타이

언제나 곁에서 힘내는 너의 힘이 되고 싶어

いつでもとなりで 弱気なときはぎゅっとだきしめて

이츠데모 토나리데 요와키나 토키와 귯토 다키시메테

언제나 옆에서 마음 약해질 때는 꼬옥 안아줬으면 해

いつでもそばで かがやくキミを見まもっていたいよ

이츠데모 소바데 카가야쿠 키미오 미마못테 이타이요

언제나 곁에서 반짝이는 너를 지켜보고 싶어

いつでも手と手 つないで ぬくもりをつたえたい

이츠데모 테토 테 츠나이데 누쿠모리오 츠타에타이

언제나 손과 손잡은 채로 온기를 전하고 싶어

いつでもそばで

이츠데모 소바데

언제나 곁에서

 

言葉にすればそこらじゅうありふれた2文字

코토바니 스레바 소코라쥬우 아리후레타 후타모지

말로 해본다면 주변에 넘쳐흐르는 두 글자

ほんとのきもちをぜんぶつめこんでみたら

혼토노 키모치오 젠부 츠메콘데미타라

진심을 전부 담아본다면

 

きかせてキミの世界を どんなメロディ

키카세테 키미노 세카이오 돈나 메로디

들려줘 너의 세계를 어떤 멜로디일지

とどいてピュアな約束 これからもよろしくね

토도이테 퓨아나 야쿠소쿠 코레카라모 요로시쿠네

닿아줘 순수한 약속 앞으로도 잘 부탁해

 

いつでもそばで はばたくキミの勇気をささえたい

이츠데모 소바데 하바타쿠 키미노 유우키오 사사에타이

언제나 곁에서 날갯짓하는 너의 용기를 받쳐주고 싶어

いつでもとなりで 不安な時はそっと肩よせて

이츠데모 토나리데 후안나 토키와 솟토 카타요세테

언제나 옆에서 불안할 때는 살짝 어깨를 기대줘

いつでもそばで まぶしいキミに照らされていたいよ

이츠데모 소바데 마부시이 키미니 테라사레테 이타이요

언제나 곁에서 눈부신 너에게 비추어지고 싶어

いつでも手と手 つないで 大好きをつたえたい

이츠데모 테토 테 츠나이데 다이스키오 츠타에타이

언제나 손과 손 잡은 채로 '정말 좋아해'를 전하고 싶어

 

もどかしい (弱いわたし)

모도카시이 (요와이 와타시)

초조하기만 해 (약한 나)

かざらない ありのままで

카자라나이 아리노마마데

꾸미지 않은 있는 그대로의 모습으로

のりこえて (強くなれる)

노리코에테 (츠요쿠 나레루)

뛰어넘어서 (강해질 수 있어)

どんなときでも まぶしい未来の空(いっしょに)みあげて

돈나 토키데모 마부시이 미라이노 소라 (잇쇼니) 미아게테

어떤 때라도 눈부신 미래의 하늘 (함께) 우러러보며

 

いつでもそばで がんばるキミとならんで歩こう

이츠데모 소바데 간바루 키미토 나란데 아루코오

언제나 곁에서 힘내는 너와 나란히 걷자

いつでもとなりで 勇気をそっとわけあって

이츠데모 토나리데 유우키오 솟토 와케앗테

언제나 옆에서 용기를 살며시 나누어 가지며

 

いつでもそばで がんばるキミのパワーになりたい

이츠데모 소바데 간바루 키미노 파와-니 나리타이

언제나 곁에서 힘내는 너의 힘이 되고 싶어

いつでもとなりで 弱気なときはぎゅっとだきしめて

이츠데모 토나리데 요와키나 토키와 귯토 다키시메테

언제나 옆에서 마음 약해질 때는 꼬옥 안아줬으면 

いつでもそばで かがやくキミを見まもっていたいよ

이츠데모 소바데 카가야쿠 키미오 미마못테 이타이요

언제나 곁에서 반짝이는 너를 지켜보고 싶어

いつでも手と手 つないで ぬくもりをつたえたい

이츠데모 테토 테 츠나이데 누쿠모리오 츠타에타이

언제나 손과 손잡은 채로 온기를 전하고 싶어

いつでもそばで

이츠데모 소바데

언제나 곁에서